गिरिजाया तपोऽनुज्ञा
Permission for Girijā’s Austerities
लोके वेदे च गिरिशो मुनिभिर्गीयते सदा । शंकरस्य हि सर्वज्ञस्सर्वात्मा सर्वदर्शनः
loke vede ca giriśo munibhirgīyate sadā | śaṃkarasya hi sarvajñassarvātmā sarvadarśanaḥ
In der Welt und in den Veden wird Girīśa von den Weisen stets besungen. Denn Śaṅkara ist wahrhaft der Allwissende—Er ist das Selbst in allen Wesen und der, dessen Schau alles umfasst.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Īśāna
Type: stotra
Offering: pushpa
The verse establishes Śiva (Girīśa/Śaṅkara) as universally authoritative—praised both in lived tradition (the world) and in revelation (the Vedas)—and affirms His Siddhānta role as Pati: the all-knowing Lord who indwells all beings and sees all, guiding souls toward liberation.
By naming Girīśa and Śaṅkara as the all-seeing indweller, the verse supports Saguna worship—approaching the transcendent Lord through accessible forms such as the Śiva-liṅga—while remembering that the Liṅga signifies the one consciousness present in all.
A practical takeaway is daily stuti and japa: recite Vedic/Śaiva praises and perform pañcākṣarī-japa (“Om Namaḥ Śivāya”) with the contemplation that Śiva is the inner Self (sarvātmā) and witness (sarvadarśana) of all actions.