जगर्जुरसुरास्तत्र जयिनस्सुकृतोद्यमाः । सिंहनादं प्रकुर्वन्तः कोलाहलपरायणाः
jagarjurasurāstatra jayinassukṛtodyamāḥ | siṃhanādaṃ prakurvantaḥ kolāhalaparāyaṇāḥ
Dort brüllten die Asuras laut auf, siegesgewiss und voller tatkräftigen Eifers. Mit löwengleichem Schlachtruf gaben sie sich ganz dem Tumult und Getöse hin.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
The verse highlights the asuric temperament—noise, pride, and assumed victory—showing that outward power and clamour are not signs of dharma; in Shaiva thought, true strength is alignment with Shiva (Pati) and mastery over ego-driven agitation.
The asuras’ “kolāhala” contrasts with Linga-worship and Saguna Shiva devotion, which train the mind toward steadiness, reverence, and surrender; the Linga symbolizes the silent, stable reality of Shiva that is not shaken by battlefield uproar.
A practical takeaway is japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) to quiet inner ‘kolāhala,’ along with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudraksha as supports for discipline and remembrance during turbulent emotions.