Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 23

कुमाराभिषेकवर्णनम् — Description of Kumāra’s Abhiṣeka

Consecration/Installation

जहुर्षुर्विनतस्कंधा नमश्शब्दरतास्तदा । परिवार्योपतस्थुस्ते वामदक्षिणमागताः

jahurṣurvinataskaṃdhā namaśśabdaratāstadā | parivāryopatasthuste vāmadakṣiṇamāgatāḥ

Dann, mit in Ehrfurcht gebeugten Schultern und erfreut über den Ausruf „Namaḥ“, umringten sie ihn und standen bereit – herbeigekommen zu seiner linken und rechten Seite.

jahurṣuḥthey abandoned/ceased
jahurṣuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√hā (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन); Parasmaipada (परस्मैपद)
vinata-skandhāḥwith bowed shoulders
vinata-skandhāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvinata (कृदन्त; √nam/नम्, past participle) + skandha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); बहुव्रीहि—विनतौ स्कन्धौ यस्य ते
namaḥ-śabda-ratāḥdelighting in the word ‘namaḥ’ (uttering salutations)
namaḥ-śabda-ratāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootnamaḥ (अव्यय/निपात) + śabda (प्रातिपदिक) + rata (कृदन्त; √ram/रम्, past participle used adjectivally)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); तत्पुरुष—नमः-शब्दे रताः
tadāthen
tadā:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormAvyaya; temporal adverb (कालवाचक)
parivāryahaving surrounded
parivārya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootpari-√vṛ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), avyaya-kṛdanta; ‘having surrounded’
upatasthuḥthey attended/stood near
upatasthuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootupa-√sthā (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन); Parasmaipada (परस्मैपद)
tethey/those
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
vāma-dakṣiṇamleft and right (sides)
vāma-dakṣiṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvāma (प्रातिपदिक) + dakṣiṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); द्वन्द्व—वामं च दक्षिणं च
āgatāḥhaving come/arrived
āgatāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootā-√gam (धातु)
FormPast active participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Mantra: namaḥ

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

The verse highlights the Shaiva Siddhanta mood of dāsya-bhakti (reverent service): humility (bowed posture), mantra-oriented reverence (“namaḥ”), and attentive presence around the Lord—signs of surrender to Pati (Shiva).

It reflects Saguna worship through embodied gestures—circumambulating/standing near and offering “namaḥ.” The same devotion is directed to the Shiva-liṅga in pūjā: approaching, surrounding (parikramā), and honoring Shiva as the accessible compassionate Lord.

Practice repeated “namaḥ” (as in the Panchākṣarī, Om Namaḥ Śivāya) with a bowed, humble attitude; accompany it with respectful attendance in pūjā—standing near the liṅga, offering namaskāra, and performing pradakṣiṇā.