कार्त्तिकेयान्वेषण-नन्दिसंवाद-वर्णनम्
Search for Kārttikeya and the Nandī Dialogue
तदा शिवा सभायां वै शंकरं सर्व शंकरम् । सम्बोध्य कथयामास तवान्वेषणहेतुकम्
tadā śivā sabhāyāṃ vai śaṃkaraṃ sarva śaṃkaram | sambodhya kathayāmāsa tavānveṣaṇahetukam
Da sprach Śivā in jener Versammlung zu Śaṅkara, dem Wohltäter aller, und legte ihm den Grund dar, weshalb nach dir gesucht wurde.
Suta Goswami (narrating the dialogue involving Śivā and Śaṅkara)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Pārvatī
Role: teaching
It highlights divine guidance: Śivā brings a seeker’s purpose before Śiva, showing that the Lord’s auspicious grace (anugraha) operates through clear revelation and compassionate instruction.
By naming Śiva as “sarva-śaṅkara,” the verse emphasizes Saguna Śiva as the accessible, benevolent Lord who responds within the world—mirroring how devotees approach the Liṅga for guidance, protection, and auspiciousness.
A practical takeaway is prayerful inquiry: approach Śiva with sincerity, recite the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), and seek clarity of purpose—trusting that right understanding arises through the Lord’s grace.