Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 1

कार्त्तिकेयान्वेषण-नन्दिसंवाद-वर्णनम्

Search for Kārttikeya and the Nandī Dialogue

नारद उवाच । देवदेव प्रजानाथ ततः किमभवद्विधे । वदेदानीं कृपातस्तु शिवलीलासमन्वितम्

nārada uvāca | devadeva prajānātha tataḥ kimabhavadvidhe | vadedānīṃ kṛpātastu śivalīlāsamanvitam

Nārada sprach: „O Gott der Götter, o Herr der Geschöpfe, o Ordner des Geschicks—was geschah danach? Sage es mir nun aus Erbarmen, zusammen mit der göttlichen Līlā Śivas.“

नारदःNarada
नारदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
देवदेवO god of gods
देवदेव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव + देव (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (appositional) ‘देवानां देवः’; पुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th case), एकवचन
प्रजानाथO lord of creatures
प्रजानाथ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रजा + नाथ (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष ‘प्रजानां नाथः’; पुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th case), एकवचन
ततःthen/thereafter
ततः:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb) ‘thereafter/then’
किम्what
किम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक)
Formप्रश्नवाचक सर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन (context: ‘what?’)
अभवत्happened/occurred
अभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
विधेO Creator (Brahmā)
विधे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th case), एकवचन (ब्रह्मणः संबोधन)
वदtell/speak
वद:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
इदानीम्now
इदानीम्:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootइदानीम् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
कृपातःout of compassion
कृपातः:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootकृपा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी (5th case, Ablative), एकवचन; हेतौ (cause) ‘out of compassion’
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, अवधानार्थ/विरोधार्थ (contrastive particle)
शिवलीलासमन्वितम्(that which is) accompanied by Shiva’s divine play
शिवलीलासमन्वितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootशिव + लीला + समन्वित (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (instrumental/associative sense) ‘शिवस्य लीला’ इति; ‘शिवलीलया समन्वितम्’ (endowed with Shiva’s play); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन (object of वद)

Narada

Tattva Level: pashu

Role: teaching

S
Shiva
N
Narada
B
Brahma

FAQs

The verse models the Shaiva approach of humble inquiry: spiritual knowledge arises through devotion and questioning, and Śiva’s līlā is to be heard as a compassionate revelation that turns the mind toward Pati (Śiva), the liberator.

By requesting the account “along with Śiva’s līlā,” Nārada asks for narrations of Saguna Śiva—Śiva’s manifest actions and grace—through which devotees commonly develop bhakti that later matures into insight into Śiva beyond form.

The takeaway is śravaṇa (devotional listening) and smaraṇa (remembrance): hear Śiva-kathā with reverence, and support it with japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” as a daily contemplative practice.