Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 43

गणेशविवाहोत्सवः तथा सिद्धि-बुद्धि-सन्तानवर्णनम् | Gaṇeśa’s Wedding Festival and the Progeny of Siddhi & Buddhi

एतदाख्यानमनघं यशस्यं सुखवर्द्धनम् । आयुष्यं स्वर्ग्यमतुलं पुत्रपौत्रादिकारकम्

etadākhyānamanaghaṃ yaśasyaṃ sukhavarddhanam | āyuṣyaṃ svargyamatulaṃ putrapautrādikārakam

Diese heilige, makellose Erzählung verleiht guten Ruf und mehrt das Glück. Sie schenkt langes Leben und unvergleichliches himmlisches Verdienst und wird zur Ursache für Söhne, Enkel und das Gedeihen der Linie.

एतत्this
एतत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (आख्यानम्)
आख्यानम्narrative/legend
आख्यानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अनघम्sinless/blemishless
अनघम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनघ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (आख्यानम्)
यशस्यम्fame-giving/glorious
यशस्यम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयशस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (आख्यानम्)
सुखवर्द्धनम्increasing happiness
सुखवर्द्धनम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुख + वर्द्धन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (सुखस्य वर्द्धनम्); विशेषणम् (आख्यानम्)
आयुष्यम्life-promoting
आयुष्यम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआयुष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (आख्यानम्)
स्वर्ग्यम्heavenly/heaven-leading
स्वर्ग्यम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वर्ग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (आख्यानम्)
अतुलम्incomparable
अतुलम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअतुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (आख्यानम्)
पुत्रपौत्रादिकारकम्producing sons, grandsons, etc.
पुत्रपौत्रादिकारकम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुत्र + पौत्र + आदि + कारक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (पुत्रपौत्रादीनां कारकम्); विशेषणम् (आख्यानम्)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Frames kathā-śravaṇa as a dharmic act yielding āyuḥ, yaśas, sukha, svarga-puṇya, and lineage-prosperity—typical Purāṇic phalaśruti motivating regular listening/recitation.

Type: stotra

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It is a phalaśruti declaring that śravaṇa and smaraṇa of this Shiva-centered narration purify the mind, increase auspiciousness, and generate dharmic merit that supports both worldly well-being and spiritual upliftment.

By praising the fruits of the narration, it encourages devotion to Saguna Shiva through katha, which naturally leads the devotee toward steadier worship—often expressed as Linga-bhakti, mantra, and temple observances.

The implied practice is regular hearing/recitation of the Shiva Purana (katha-śravaṇa/pāṭha) with faith; it can be paired with simple Shiva upāsanā such as japa of “Om Namaḥ Śivāya” for focused devotion.