Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 19

शिवपुत्रजननवर्णनम् — Description of the Birth/Manifestation of Śiva’s Son

ब्रह्मोवाच । इति शप्त्वाखिलान्देवान् विष्ण्वाद्यान्सकलेश्वरी । उवाच पावकं क्रुद्धा भक्षकं शिवरेतसः

brahmovāca | iti śaptvākhilāndevān viṣṇvādyānsakaleśvarī | uvāca pāvakaṃ kruddhā bhakṣakaṃ śivaretasaḥ

Brahmā sprach: Nachdem die allherrschende Göttin so alle Götter—beginnend mit Viṣṇu—verflucht hatte, wandte sie sich zornig an Pāvaka (Agni), den dazu Bestimmten, Śivas Samen zu verzehren.

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन्/ब्रह्मा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण-निपात (quotative)
शप्त्वाhaving cursed
शप्त्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√शप् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव; पूर्वकालिक क्रिया (having cursed)
अखिलान्all
अखिलान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; देवान्-विशेषण
देवान्the gods
देवान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
विष्ण्वाद्यान्Vishnu and others
विष्ण्वाद्यान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु-आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; तत्पुरुषः (विष्णुः आदिः येषाम्)
सकलेश्वरीthe universal goddess
सकलेश्वरी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसकल-ईश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (सकला ईश्वरी)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
पावकम्Agni, Fire
पावकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपावक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
क्रुद्धाangry
क्रुद्धा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध (प्रातिपदिक; √क्रुध् + क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तृ-विशेषण (agreeing with सकलेश्वरी)
भक्षकम्devourer
भक्षकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभक्षक (प्रातिपदिक; √भक्ष् + ण्वुल्)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विधेय/सम्बोधनार्थक-आदेश (as 'devourer')
शिवरेतसःof Śiva's semen
शिवरेतसः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशिव-रेतस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य रेतः)

Brahma

Tattva Level: pasha

Sthala Purana: Narrative transition: Brahmā reports that the Goddess, after cursing the devas, turns to Agni who had been tasked with consuming Śiva’s retas.

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

B
Brahma
V
Vishnu
S
Shiva
P
Pavaka (Agni)
D
Devas
S
Sakaleshvari (the Goddess)

FAQs

The verse highlights that even gods are bound by dharma and divine ordinance; the Goddess, as the regulating sovereignty of śakti, redirects cosmic events so Śiva’s divine energy is handled according to a higher order rather than personal will.

Śiva’s retas here symbolizes Śiva’s tangible, saguna working power in the cosmos—revered in Purāṇic devotion as sacred energy. Linga-worship honors Śiva as Pati whose śakti manifests creation and protection through ordered agencies like Agni.

A practical takeaway is disciplined reverence for Śiva-śakti through japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and purity rites (bhasma/Tripuṇḍra where appropriate), cultivating restraint and surrender to divine law rather than anger or impulsive action.