गणेशाभिषेक-वरदान-विधानम् | Gaṇeśa’s Consecration, Boons, and Prescribed Worship
बालरूपोपि यस्मात्त्वं महाविक्रमकारकः । शक्तिपुत्रस्सुतेजस्वी तस्माद्भव सदा सुखी
bālarūpopi yasmāttvaṃ mahāvikramakārakaḥ | śaktiputrassutejasvī tasmādbhava sadā sukhī
Obgleich du in kindlicher Gestalt erscheinst, vollbringst du große Heldentaten. Als strahlender Sohn der Śakti sei daher stets in glückverheißendem Wohlsein.
Suta Goswami (narrating the benediction spoken in the Kumārakhaṇḍa context)
Tattva Level: pashu
Significance: Highlights śakti-sambandha (derivation of power through the Divine Energy) as the basis of heroic dharma; inspires devotees to seek strength and auspicious well-being through devotion to Śiva-Śakti.
Shakti Form: Pārvatī
Role: creative
It affirms that divine power (Śakti) can manifest immense spiritual potency (tejas) even in a seemingly small or youthful form, teaching devotees to recognize Shiva–Shakti grace as the true source of strength and auspicious well-being.
By praising the “son of Śakti” as radiant and valorous, the verse supports Saguna devotion—seeing Shiva’s grace expressed through embodied divine forms and deeds—while implying that the power behind those forms is the Shiva–Shakti principle revered in Linga worship.
A practical takeaway is to cultivate bhakti with japa of Shiva’s names (especially the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”) while contemplating tejas as Shiva–Shakti’s blessing, seeking inner steadiness and auspicious happiness.