युद्धप्रसङ्गः—देवगणयुद्धे शिवविष्णुसंयोगः / Battle Episode—Śiva–Viṣṇu Convergence in the Devas’ Conflict
गणाश्चैव महेशस्य महाहर्षं तदा ययुः । सर्वे परस्परं प्रीत्या मिलित्वा चक्रुरुत्सवम्
gaṇāścaiva maheśasya mahāharṣaṃ tadā yayuḥ | sarve parasparaṃ prītyā militvā cakrurutsavam
Da wurden die Gaṇas des Mahēśa von großer Freude erfüllt; alle kamen in gegenseitiger Zuneigung zusammen und feierten ein Fest.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Role: nurturing
Offering: pushpa
It highlights that closeness to Mahēśa naturally manifests as ānanda (spiritual joy) and harmony; the gaṇas model a Shaiva ideal where devotion matures into loving unity and celebratory remembrance of Śiva.
The verse reflects Saguna Śiva-bhakti—devotees gathering in affection to honor the Lord through utsava, a common Shaiva mode of worship that often centers on the Liṅga with pūjā, abhiṣeka, and communal praise.
It suggests saṅgati (holy gathering) and utsava-bhāva: assemble with devotees, chant Śiva-nāma or the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), and perform simple pūjā/abhiṣeka with a joyful, reverent mind.