Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 5

गणेश-वाक्यं तथा गणानां समर-सन्नाहः | Gaṇeśa’s Challenge and the Mustering of the Gaṇas

बलवद्बालयुद्धं च भवानीशिव पक्षयोः । भवद्भिश्च कृतं युद्धं पूर्वं युद्धविशारदैः

balavadbālayuddhaṃ ca bhavānīśiva pakṣayoḥ | bhavadbhiśca kṛtaṃ yuddhaṃ pūrvaṃ yuddhaviśāradaiḥ

Ein heftiger und doch kindlich anmutender Kampf erhob sich zwischen den beiden Seiten — der Bhavānīs und der Śivas. Wahrlich, ihr selbst, kampferprobte Meister des Krieges, habt einst schon einen solchen Krieg geführt.

बलवत्powerful
बलवत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootबलवत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (singular); विशेषण (adjective)
बालयुद्धम्a childish fight
बालयुद्धम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक) + युद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
भवानीशिवपक्षयोःof the two sides (of Bhavānī and Śiva)
भवानीशिवपक्षयोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootभवानी (प्रातिपदिक) + शिव (प्रातिपदिक) + पक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी/सप्तमी द्विवचन (Genitive/Locative dual); here षष्ठी द्विवचन (of the two sides)
भवद्भिःby you (respected ones)
भवद्भिः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (plural); आदरसूचक सर्वनाम (honorific pronoun)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
कृतम्done / made
कृतम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (singular)
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (singular)
पूर्वम्formerly / earlier
पूर्वम्:
Sambandha (सम्बन्ध/काल)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formअव्ययीभावे प्रयोगः; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
युद्धविशारदैःby those skilled in battle
युद्धविशारदैः:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootयुद्ध (प्रातिपदिक) + विशारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (plural); विशेषण (adjective)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Bhavānī

Role: teaching

S
Shiva
P
Parvati (Bhavani)

FAQs

The verse frames conflict as “bāla-yuddha” (a play-like struggle) within the divine sphere of Śiva and Bhavānī, pointing devotees toward seeing worldly oppositions as secondary to the Lord’s grace and the soul’s return to Pati (Śiva).

By emphasizing Śiva’s accessible, narrative form (Saguṇa) acting within līlā, it supports devotional worship—where the Liṅga is revered as the steady, transcendent focus even when stories depict dynamic events and seeming opposition.

A practical takeaway is to steady the mind with japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—so that agitation from conflict is transformed into devotion and inner composure.