Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 8

तारक-कुमार-युद्धवर्णनम् / Description of the Battle between Tāraka and Kumāra

एभिर्मंत्रैर्महावीरौ चक्रतुर्युद्धमद्भुतम् । अन्योन्यं साधकौ भूत्वा महाबलपराक्रमौ

ebhirmaṃtrairmahāvīrau cakraturyuddhamadbhutam | anyonyaṃ sādhakau bhūtvā mahābalaparākramau

Durch diese Mantras ermächtigt, lieferten sich die beiden großen Helden einen wunderbaren Kampf. Als wären sie einander gegenüber zu Sādhakas geworden, vollendete jeder seine mantrische Kraft gegen den anderen und zeigte gewaltige Stärke und Tapferkeit.

एभिःby/with these
एभिः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; सर्वनाम
मन्त्रैःwith mantras
मन्त्रैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
महावीरौthe two great heroes
महावीरौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहावीर (प्रातिपदिक: महा + वीर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), द्विवचन; कर्मधारय-समास
चक्रतुःthey two did/made
चक्रतुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, द्विवचन, परस्मैपद
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
अद्भुतम्wonderful
अद्भुतम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअद्भुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (युद्धम्)
अन्योन्यम्mutually/each other
अन्योन्यम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअन्योन्य (प्रातिपदिक)
Formअव्यय, परस्परार्थक (reciprocal adverb)
साधकौthe two practitioners/adepts
साधकौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसाधक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), द्विवचन
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having become’
महाबलपराक्रमौof great strength and valor
महाबलपराक्रमौ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहाबलपराक्रम (प्रातिपदिक: महा + बल + पराक्रम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; विशेषण (साधकौ/महावीरौ); षष्ठी-तत्पुरुष (बलस्य पराक्रमः)

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya, within the Kumārakhaṇḍa battle narrative)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Īśāna

Role: teaching

FAQs

It highlights mantra-śakti as disciplined spiritual power: true heroism is not mere physical force but mastery of sacred sound through sādhana, aligned with dharma and ultimately subordinate to Shiva’s grace.

Mantras are a primary means to approach Saguna Shiva—through japa, worship becomes effective and inwardly transformative. The verse implies that sacred sound, when properly accomplished, channels divine presence and order, which Linga-worship ritualizes.

Regular mantra-japa with steadiness (abhyāsa) and purity of intent—especially Shaiva japa such as the Pañcākṣarī—supported by simple disciplines like bhasma (Tripuṇḍra) and focused meditation on Shiva as the inner Lord (Pati).