Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 36

शिवविहारवर्णनम् (Śivavihāra-varṇana) — “Description of Śiva’s Divine Pastimes/Sojourn”

हरिश्चन्द्रो हालिकं च वृषल्यासह संयुतम् । चारयामास निश्चेष्टं निर्जनं तत्फलं शृणु

hariścandro hālikaṃ ca vṛṣalyāsaha saṃyutam | cārayāmāsa niśceṣṭaṃ nirjanaṃ tatphalaṃ śṛṇu

König Hariścandra vertrieb auch Hālika—zusammen mit der mit ihm verbundenen vṛṣalyā (der außerhalb der Kaste stehenden Frau)—machte ihn kraftlos und schickte ihn an einen öden, menschenleeren Ort. Nun höre die Frucht (Folge) dieser Tat.

हरिश्चन्द्रःHariścandra
हरिश्चन्द्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहरिश्चन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
हालिकम्a ploughman / farmer
हालिकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहालिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
वृषल्यासहtogether with a vṛṣalyā (Śūdra woman)
वृषल्यासह:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootवृषल्या + सह (प्रातिपदिक/अव्यय-प्रयोग)
Formअव्ययीभाव-समासः (‘वृषल्यया सह’ = with a Śūdra woman); समासान्त-रूपं विशेषणवत्, द्वितीया-एकवचन नपुंसकं ‘संयुतम्’ इत्यस्य विशेषणम्
संयुतम्joined, accompanied
संयुतम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसम् + युज् (धातु) → संयुत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘हालिकम्’ इत्यस्य विशेषणम्
चारयामासmade (him) wander / drove about
चारयामास:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formणिच्-प्रयोग (causative) + लिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
निश्चेष्टम्motionless, inert
निश्चेष्टम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootनिः + चेष्ट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘हालिकम्’ इत्यस्य विशेषणम्
निर्जनम्in a lonely place / solitary
निर्जनम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootनिर्जन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘हालिकम्’ इत्यस्य विशेषणम्
तत्-फलम्that result
तत्-फलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘तस्य फलम्’ = its result)
शृणुhear
शृणु:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

H
Hariścandra
H
Hālika

FAQs

The verse highlights karma-phala (the inevitable fruit of actions) and the Shaiva ethical emphasis that right conduct and right association shape one’s spiritual destiny; the narrator prepares the listener to understand the consequence that follows from Hariścandra’s decisive act.

Though the verse is narrative, it supports Saguna Shiva devotion indirectly: in the Shiva Purana, moral discipline and purification of one’s life are repeatedly presented as supportive conditions for fruitful Shiva-bhakti and for receiving grace through Linga worship.

The takeaway is inner and outer śuddhi (purification): maintain sāttvika conduct, avoid harmful associations, and reinforce Shiva-oriented discipline through daily japa of the Panchākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) and, where appropriate, Tripuṇḍra-bhasma as a reminder of renunciation.