Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Śiva-nāma-sahasraka-kathana

The Recital/Teaching of the Thousand Names of Śiva

दिव्यायुधः स्कंदगुरुः परमेष्ठीः परात्परः । अनादिमध्यनिधनो गिरीशो गिरिजाधवः

divyāyudhaḥ skaṃdaguruḥ parameṣṭhīḥ parātparaḥ | anādimadhyanidhano girīśo girijādhavaḥ

Er, dessen Waffen göttlich sind; der verehrte Lehrer Skandas; Paramēṣṭhī, der Höchste, über allem thronend; der Transzendente jenseits allen Transzendenten. Ohne Anfang, ohne Mitte, ohne Ende; Girīśa, Herr der Berge; und geliebter Gemahl der Girijā (Pārvatī).

दिव्यायुधःhaving divine weapons
दिव्यायुधः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदिव्य + आयुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्कन्दगुरुःteacher of Skanda
स्कन्दगुरुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्कन्द + गुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
परमेष्ठीthe supreme ruler/dweller on high
परमेष्ठी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपरमेष्ठिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
परात्परःhigher than the highest
परात्परः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरात् + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
अनादि-मध्य-निधनःwithout beginning, middle, or end
अनादि-मध्य-निधनः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनादि + मध्य + निधन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण; (न आरम्भः, न मध्यं, न अन्तः)
गिरीशःLord of the mountain(s)
गिरीशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगिरि + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
गिरिजाधवःhusband of Girijā (Pārvatī)
गिरिजाधवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगिरिजा + धव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya in the Purāṇic discourse style of the Koṭirudrasaṃhitā)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Jyotirlinga: Kedāranātha

Sthala Purana: Himālaya-associated Śiva as Girīśa; Kedāra tradition venerates Śiva as mountain-lord who grants refuge and steadiness to seekers; this verse’s Girīśa epithet aligns with that sthala-memory (not a direct citation).

Significance: Pilgrimage to Girīśa/Kedāra is held to purify karmic burdens and stabilize devotion through austerity and surrender.

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva
P
Parvati
K
Kartikeya

FAQs

The verse compresses key Shaiva Siddhānta themes: Śiva as Pati (the Supreme Lord) who is beyond all categories (parātparaḥ) yet graciously approachable through praise and devotion; His eternity (anādi–madhya–nidhana) affirms Him as the unconditioned reality who grants liberation (mokṣa).

These epithets describe Saguna Śiva—knowable through names, forms, and sacred symbols—while also pointing to His Nirguna transcendence (parātparaḥ). In Jyotirliṅga pilgrimage contexts of the Koṭirudrasaṃhitā, such praise supports liṅga-worship as a concrete focus for devotion to the limitless Lord.

A practical takeaway is nāma-japa and stotra-recitation: meditate on Śiva as anādi–madhya–nidhana while chanting His names (e.g., Girīśa, Girijādhava) alongside Pañcākṣarī japa (“Om Namaḥ Śivāya”), especially in Mahāśivarātri or Jyotirliṅga worship.