Andhakeśvara-liṅga Māhātmya and Śiva’s Subjugation of Andhaka (अन्धकेश्वरलिङ्गमाहात्म्य तथा अन्धकवध-प्रसङ्ग)
दृष्ट्वा तच्च तदा तत्र पृष्टा राज्ञा च पण्डिताः । भुञ्जते ब्राह्मणा ह्यत्र नोत्थितो वै ध्वजस्त्विति
dṛṣṭvā tacca tadā tatra pṛṣṭā rājñā ca paṇḍitāḥ | bhuñjate brāhmaṇā hyatra notthito vai dhvajastviti
Als der König dies dort sah, befragte er die Gelehrten. Sie antworteten: „Die Brāhmaṇas speisen zwar hier, doch das rituelle Banner ist noch nicht aufgerichtet.“
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
The verse highlights that dharma is not only intention but also proper observance: sacred acts like feeding brāhmaṇas should be accompanied by the prescribed signs and procedures, reflecting reverence and order in Shiva’s worship.
In Saguna Shiva worship, external rites support inner devotion. The raised dhvaja functions as a public ritual signal that the worship and festival observances for Shiva (often connected with Jyotirlinga traditions in the Koṭirudrasaṃhitā) are formally underway and properly established.
It suggests careful completion of pūjā-vidhi—ensuring the proper ceremonial setup (such as dhvaja-ārohaṇa where applicable) alongside acts like annadāna; inwardly, maintain Shiva-bhakti with remembrance of the Panchakshara mantra, “Om Namaḥ Śivāya.”