मित्रसह-राज्ञो रक्षत्व-शापकथा — The Curse that Turns King Mitrasaha into a Rakshasa
Vasiṣṭha’s Śāpa Narrative
अद्य मे जन्मसाफल्यं संप्राप्तमिव लक्षये । यतस्त्वद्दर्शनादेव ममानन्दभरोऽभवत्
adya me janmasāphalyaṃ saṃprāptamiva lakṣaye | yatastvaddarśanādeva mamānandabharo'bhavat
Heute scheint mir, als sei der Sinn meiner Geburt erfüllt; denn schon durch deinen bloßen Anblick ist in mir eine überwältigende Fülle von Wonne aufgestiegen.
A devotee/pilgrim addressing Lord Shiva (Jyotirlinga darshana context in Koṭirudrasaṃhitā)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: Although the user notes a ‘Jyotirliṅga darśana context,’ this specific verse only states the salvific power of darśana (tvad-darśana) and the arising of ānanda; it matches the standard Jyotirliṅga-sthala trope where mere sight of Śiva/liṅga fulfills life’s purpose.
Significance: Darśana is treated as a direct channel of Śiva’s anugraha: the bound soul experiences immediate ānanda and a sense of life-fulfillment (janma-sāphalya), indicating loosening of pāśa (karma/āṇava) through grace.
Type: stotra
Role: liberating
Offering: pushpa
It teaches that Shiva-darśana is not merely visual but transformative: contact with Pati (Shiva) dissolves inner bondage and awakens ānanda, making human birth feel truly fulfilled.
In the Koṭirudrasaṃhitā’s Jyotirlinga setting, “seeing you” points to Saguna Shiva accessed through the Linga—where the devotee experiences grace (anugraha) through darśana and devotion.
Prioritize darśana with bhakti—approach the Linga with japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and quiet contemplation, letting the mind rest in the felt ānanda that arises.