Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

शिवध्यानपूजनवर्णनम्

Description of Śiva Meditation and Worship

उच्चार्य पूजयेद्विद्वान्सर्वत्रैवं विधिक्रमः । अङ्गवक्त्रकलाभेदात्पंचब्रह्माणि पूर्ववत्

uccārya pūjayedvidvānsarvatraivaṃ vidhikramaḥ | aṅgavaktrakalābhedātpaṃcabrahmāṇi pūrvavat

Nachdem die vorgeschriebenen Mantras rezitiert wurden, soll der kundige Verehrer die Pūjā vollziehen. In allen Fällen ist dies die verordnete Reihenfolge des Ritus. Und entsprechend den Unterschieden von Gliedern, Gesichtern und göttlichen Energien (kalā) sind die Fünf Brahmas wie zuvor dargelegt anzuwenden und zu verehren.

uccāryahaving uttered/recited
uccārya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootud-√car (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), from ud-√car ‘to utter’; indeclinable verbal form; sense: having uttered
pūjayetshould worship
pūjayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√pūj (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
vidvānthe learned man
vidvān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvidvas (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); present active participle used as noun ‘knower’
sarvatraeverywhere
sarvatra:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsarvatra (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
evamthus
evam:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormParticle/Adverb (निपात/क्रियाविशेषण)
vidhi-kramaḥthe prescribed order (of procedure)
vidhi-kramaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvidhi (प्रातिपदिक) + krama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष: ‘procedure’s sequence/order’
aṅga-vaktra-kalā-bhedātfrom the differentiation of limbs, faces, and energies
aṅga-vaktra-kalā-bhedāt:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootaṅga (प्रातिपदिक) + vaktra (प्रातिपदिक) + kalā (प्रातिपदिक) + bheda (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative (पञ्चमी), Singular (एकवचन); बहुपद-तत्पुरुष: ‘from the distinction/difference (bheda) of limbs, faces, and kalās’
pañca-brahmāṇithe five Brahmas (five aspects)
pañca-brahmāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpañca (संख्या/अव्ययवत्) + brahman (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) or Accusative (द्वितीया), Plural (बहुवचन); द्विगु-समास: ‘five Brahmas’
pūrvavatas before
pūrvavat:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootpūrvavat (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण) meaning ‘as before/according to the earlier manner’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Mantra: (pañcabrahma-mantrāḥ implied: sadyojāta, vāmadeva, aghora, tatpuruṣa, īśāna)

Type: rudram

Offering: pushpa

S
Shiva
P
Panchabrahma

FAQs

It teaches that Shiva-worship is not random but follows a sanctified sequence: first mantra-recitation, then worship, aligning the devotee’s body-mind with Shiva’s fivefold revelation (Pañcabrahma), which in Shaiva Siddhanta supports purification and steady contemplation of Pati (Shiva).

The Linga is worshipped as Saguna Shiva through structured mantra and upacāra; the Pañcabrahma correspond to Shiva’s five faces/aspects invoked in Linga-pūjā, making the ritual a mapped approach to experiencing Shiva’s accessible, worshipful form.

Recite the appropriate mantras first, then perform pūjā in the prescribed order, meditating on Shiva’s five aspects (Sadyojāta, Vāmadeva, Aghora, Tatpuruṣa, Īśāna) as linked to limbs/faces/kalās—often integrated with japa of the Pañcākṣarī and focused visualization during Linga worship.