Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

संन्यासमण्डलविधिवर्णनम्

Sannyāsa Maṇḍala Vidhi—Procedure for the Renunciate Mandala

तदधो धवलं श्यामं पीतं रक्तं चतुष्टयम् । अधस्त्रिकोणके रक्तं शुक्लं पीतं वरानने

tadadho dhavalaṃ śyāmaṃ pītaṃ raktaṃ catuṣṭayam | adhastrikoṇake raktaṃ śuklaṃ pītaṃ varānane

Darunter sind vier Farbtöne: weiß, dunkelblau/schwarz, gelb und rot. Und im unteren dreieckigen Abschnitt, o Schönangesichtige, sind es rot, weiß und gelb.

तत्that
तत्:
विशेषण/निर्देशक (deictic)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (deictic: ‘that’)
अधःbelow
अधः:
अधिकरण (place)
TypeIndeclinable
Rootअधः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place)
धवलम्white
धवलम्:
कर्म/विधेय (object/predicative item)
TypeAdjective
Rootधवल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
श्यामम्dark/blue-black
श्यामम्:
कर्म/विधेय (object/predicative item)
TypeAdjective
Rootश्याम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
पीतम्yellow
पीतम्:
कर्म/विधेय (object/predicative item)
TypeAdjective
Rootपीत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
रक्तम्red
रक्तम्:
कर्म/विधेय (object/predicative item)
TypeAdjective
Rootरक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
चतुष्टयम्a set of four
चतुष्टयम्:
विधेय (predicate/collective)
TypeNoun
Rootचतुष्टय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
अधःbelow
अधः:
अधिकरण (place)
TypeIndeclinable
Rootअधः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place)
त्रिकोणकेin the triangle
त्रिकोणके:
अधिकरण (adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootत्रिकोणक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
रक्तम्red
रक्तम्:
कर्म/विधेय (object/predicative item)
TypeAdjective
Rootरक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
शुक्लम्white
शुक्लम्:
कर्म/विधेय (object/predicative item)
TypeAdjective
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
पीतम्yellow
पीतम्:
कर्म/विधेय (object/predicative item)
TypeAdjective
Rootपीत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
वराननेO fair-faced one
वरानने:
सम्बोधन (address)
TypeNoun
Rootवरानना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; कर्मधारय-समासः (वर + आनना)

Lord Shiva

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadāśiva

Shakti Form: Pārvatī

Role: liberating

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It presents a structured sacred visualization where specific colors mark distinct levels or sections, guiding the mind to steadiness (dhyāna) so devotion can mature into inner realization under Shiva’s grace.

By describing ordered color-sections, the text supports saguna-upāsanā—meditation on Shiva’s manifest symbol/form—so the devotee’s attention becomes one-pointed and fit to intuit the deeper, transcendent Shiva-tattva.

A dhyāna practice: mentally contemplate the described sections and colors as part of inner worship, ideally alongside japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and disciplined breath-and-mind control.