Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

संन्यासाचारवर्णनम्

Description of the Conduct and Daily Discipline of Saṃnyāsa

ब्राह्मे मुहूर्त्त उत्थाय शिरसि श्वेतपंकजे । सहस्रारे समासीनं गुरुं संचितयेद्यतिः

brāhme muhūrtta utthāya śirasi śvetapaṃkaje | sahasrāre samāsīnaṃ guruṃ saṃcitayedyatiḥ

Wenn er zur brāhma-muhūrta aufsteht, soll der Entsagende den Guru meditieren, der im tausendblättrigen Lotus (sahasrāra) am Scheitel des Hauptes sitzt, strahlend wie ein weißer Lotus.

ब्राह्मेin the brāhma (early-morning)
ब्राह्मे:
अधिकरण (time-locative)
TypeAdjective
Rootब्राह्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (of मुहूर्त्ते)
मुहूर्त्तेat the auspicious time (muhūrta)
मुहूर्त्ते:
अधिकरण (अधिकरणकारक)
TypeNoun
Rootमुहूर्त्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
उत्थायhaving risen
उत्थाय:
क्रियाविशेषण (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootउद् + √स्था (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (gerund/absolutive), पूर्वक्रिया
शिरसिon/in the head
शिरसि:
अधिकरण (location)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
श्वेत-पङ्कजेin the white lotus
श्वेत-पङ्कजे:
अधिकरण (location)
TypeNoun
Rootश्वेत (प्रातिपदिक) + पङ्कज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मधारय-समासः
सहस्रारेin the sahasrāra (thousand-petalled center)
सहस्रारे:
अधिकरण (location)
TypeNoun
Rootसहस्रार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
समासीनम्seated
समासीनम्:
विशेषण (of गुरुं)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + √आस् (धातु)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्त (past participle), गुरुं विशेषयति
गुरुम्the guru
गुरुम्:
कर्म (कर्मकारक)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
संचितयेत्should contemplate/meditate upon
संचितयेत्:
क्रिया (विधेय)
TypeVerb
Rootसम् + √चिन्त् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
यतिःthe ascetic
यतिः:
कर्ता (कर्तृकारक)
TypeNoun
Rootयति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्

Suta Goswami (narrating Shiva’s yogic discipline as taught in the Kailasa Samhita)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches disciplined Shaiva yoga: rising at the pure pre-dawn hour and fixing awareness in the sahasrāra, where the Guru is contemplated as the revealer of Shiva-knowledge that cuts bondage (pāśa) and leads toward liberation.

While Linga worship is an outer support (saguṇa-upāsanā), this verse points to inner worship—meditating on the Guru in the crown-lotus as the doorway to realizing Shiva within, harmonizing external ritual with internal dhyāna.

Wake at brāhma-muhūrta, sit steadily, and perform dhyāna by visualizing the luminous Guru seated in the thousand-petalled lotus at the crown; this can be paired with japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) as a focused contemplative aid.