Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

संन्यासाचारवर्णनम्

Description of the Conduct and Daily Discipline of Saṃnyāsa

गृहीतशिश्न उत्थाय ततो गच्छेज्जलाशयम् । उद्धृत्य वार्यथान्यायं शौचं कुर्यादतन्द्रितः

gṛhītaśiśna utthāya tato gacchejjalāśayam | uddhṛtya vāryathānyāyaṃ śaucaṃ kuryādatandritaḥ

Nachdem er aufgestanden ist, während er sein Glied hält, soll er dann zu einem Wasserplatz gehen. Das Wasser nach der vorgeschriebenen Weise schöpfend, soll er die Reinigung (śauca) ohne Nachlässigkeit vollziehen.

gṛhīta-śiśnaḥhaving held his organ
gṛhīta-śiśnaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootgṛhīta (√grah धातु, क्त-प्रत्यय) + śiśna (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन); kta-participle (क्त) ‘gṛhīta’ + tatpuruṣa (तत्पुरुष) = ‘śiśnaṃ gṛhītavān’ (having held the penis)
utthāyahaving risen
utthāya:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootud-√sthā (उद्+स्था धातु)
FormKtvā-pratyaya (क्त्वा), Absolutive/Gerund (ल्यबन्त)
tataḥthen
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), sequence adverb (ततः = तदनन्तरम्)
gacchetshould go
gacchet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (गम् धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्, optative), Prathama-puruṣa (3rd/प्रथमपुरुष), Ekavacana (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
jala-āśayamto a water source/pond
jala-āśayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक) + āśaya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन); tatpuruṣa (तत्पुरुष) = ‘jalasya āśayaḥ’ (water-reservoir)
uddhṛtyahaving drawn up (taken)
uddhṛtya:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootud-√hṛ (उद्+हृ धातु)
FormKtvā-pratyaya (क्त्वा), Absolutive/Gerund (ल्यबन्त)
vāriwater
vāri:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvāri (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन)
athāthen/thereupon
athā:
Sambandha (सम्बन्ध/अन्वय-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), discourse particle (अनन्तरार्थक/आरम्भक)
nyāyamthe proper method
nyāyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnyāya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन)
śaucampurification/cleaning
śaucam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśauca (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन)
kuryātshould do/perform
kuryāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्, optative), Prathama-puruṣa (3rd/प्रथमपुरुष), Ekavacana (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
atandritaḥunwearied, attentive
atandritaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roota- (नञ्) + tandrita (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन); nañ-tatpuruṣa sense (नञर्थ) = ‘not lazy/without negligence’

Suta Goswami (narrating prescribed conduct as taught in the Kailasa Samhita tradition)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga narrative; it belongs to dinācāra/śauca-vidhi, emphasizing bodily discipline as prerequisite for Śiva-upāsanā.

Significance: Teaches that purity and attentiveness (atandrita) are part of sādhana; the ‘tīrtha’ here is the immediate water-source used for śauca.

S
Shiva

FAQs

It teaches that external cleanliness (śauca) and alertness are foundational disciplines for approaching Shiva-worship; bodily order supports inner steadiness for japa, dhyāna, and devotion to Pati (Shiva).

Linga-puja is traditionally preceded by purification; this verse situates śauca as a prerequisite so that the devotee approaches Saguna Shiva with ritual fitness, restraint, and reverence.

Perform proper water-based purification (ācamanā/śauca as per rule) with attentiveness, as preparation for Shiva’s worship, mantra-japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya), and other daily observances.