प्रणवमहिमा — The Greatness of the Praṇava (Om) as Śiva
अथाग्निमात्मन्यारोप्य ब्राह्मणः प्रव्रजेद्गृहात् । श्रपयित्वा चरुं तस्मिन्समिदन्नाज्यभेदतः
athāgnimātmanyāropya brāhmaṇaḥ pravrajedgṛhāt | śrapayitvā caruṃ tasminsamidannājyabhedataḥ
Dann soll der Brāhmaṇa, nachdem er das heilige Feuer innerlich in sich selbst eingesetzt hat, das Haus als Entsagender verlassen. Hat er in diesem Feuer das rituelle Opfergericht caru bereitet—unter Verwendung von samid‑Brennhölzern, Körnern und Ghee in der vorgeschriebenen Unterscheidung—so schreite er fort in der Zucht der inneren Verehrung und suche Śiva, den Pati, als befreiende Zuflucht.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Role: liberating
It teaches the transition from external ritual fire to the inner fire of awareness—renunciation becomes an inward yajña where the seeker turns toward Śiva (Pati) as the giver of liberation.
By internalizing the sacred fire, the verse points to worship that can mature from outward offerings before the Liṅga (saguna upāsanā) into inner contemplation where Śiva is realized as the indwelling Lord beyond ritual forms.
It suggests an inner-yajña discipline: mentally establishing agni within, offering purity of food/acts (anna) and devotion (ājya) into that awareness—often supported in Shaiva practice by japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and yogic restraint.