Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

प्रणवमहिमा — The Greatness of the Praṇava (Om) as Śiva

स सर्वज्ञः सर्वकर्त्ता सर्वेशो निर्मलोऽव्ययः । अनिर्देश्यः परब्रह्म साक्षात्सदसतः परः

sa sarvajñaḥ sarvakarttā sarveśo nirmalo'vyayaḥ | anirdeśyaḥ parabrahma sākṣātsadasataḥ paraḥ

Er ist allwissend, der Urheber alles Wirkens und der Herr über alles—makellos und unvergänglich. Unbeschreiblich ist er: das höchste Brahman selbst, das unmittelbar sowohl das Manifestierte (sat) als auch das Unmanifestierte (asat) übersteigt.

सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्वज्ञःomniscient
सर्वज्ञः:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसर्व + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष: 'सर्वं जानाति' (knower of all)
सर्वकर्त्ताdoer of all
सर्वकर्त्ता:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootसर्व + कर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'सर्वस्य कर्ता' (doer of all)
सर्वेशःlord of all
सर्वेशः:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootसर्व + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'सर्वस्य ईशः' (lord of all)
निर्मलःpure, stainless
निर्मलः:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootनिर्मल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अव्ययःimperishable
अव्ययः:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootअव्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अनिर्देश्यःindescribable
अनिर्देश्यः:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootअन् + निर्देश्य (कृदन्त-प्रातिपदिक; नि-√दिश् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; यत्/अनीय-भावार्थक (to be indicated) with negation: 'not to be defined/pointed out'
परब्रह्मSupreme Brahman
परब्रह्म:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootपर + ब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय: 'परं ब्रह्म'
साक्षात्directly, manifestly
साक्षात्:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb; 'directly/manifestly')
सत्of being/existent
सत्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootसत् (कृदन्त-प्रातिपदिक; अस् धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; शतृ/सत्-रूप (present participle base used as noun: 'being')
असतःof non-being/nonexistent
असतः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootअसत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
परःbeyond
परः:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Mantra: स सर्वज्ञः सर्वकर्त्ता सर्वेशो निर्मलोऽव्ययः । अनिर्देश्यः परब्रह्म साक्षात्सदसतः परः

Type: stotra

Cosmic Event: Transcendence of sat/asat (beyond manifest/unmanifest), implying a metaphysical rather than calendrical cosmic frame.

S
Shiva

FAQs

This verse establishes Shiva as Pati—the supreme, stainless, imperishable reality who is both the inner witness and the transcendent Lord, beyond all limiting categories. Meditating on Him as “anirdeśya parabrahma” supports liberation (moksha) by shifting the seeker from worldly identifications (pāśa) toward the Supreme.

Though Shiva is ultimately indescribable and beyond sat/asat, the Shiva Purana upholds accessible worship through Saguna forms—especially the Linga—as a compassionate means to approach the Nirguna Parabrahman. Linga worship becomes a doorway where form leads the devotee to the formless truth indicated here.

A fitting practice is japa of the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya” while contemplating Shiva as “sarveśa” and “avyaya.” In ritual, perform Linga abhisheka with a pure mind and, where traditional, apply tripuṇḍra bhasma as a reminder of His stainless, imperishable nature.