गुरुत्व-परम्परा-शौचविधि-प्रश्नः
Questions on Guruhood, Lineage, and Purificatory Discipline
निवेद्य पायसान्नञ्च तांबूलादि यथा पुरा । नामाष्टकार्चनान्तं च कृत्वा तमभिमन्त्रयेत्
nivedya pāyasānnañca tāṃbūlādi yathā purā | nāmāṣṭakārcanāntaṃ ca kṛtvā tamabhimantrayet
Nachdem man Pāyasa (süßen Milchreis) und andere Speisen dargebracht hat und danach Betel und dergleichen, wie zuvor vorgeschrieben, und nachdem man die Verehrung bis zur achtfachen Darbringung der Namen des Herrn vollendet hat, soll man es anschließend durch Rezitation der passenden Mantra darüber weihen.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Sadāśiva
Type: stotra
Role: nurturing
Offering: naivedya
It teaches that devotion becomes spiritually efficacious when offerings (naivedya) are completed with disciplined name-worship and then sanctified through mantra, aligning the worshipper (paśu) with Śiva (Pati) through śakti of sacred sound.
The verse reflects Saguna-Śiva worship: tangible offerings like pāyasa and tāmbūla are presented to the Lord, and the rite is sealed by nāma-arcana and mantra—typical of Liṅga-pūjā where material upacāras are spiritualized by japa.
Offer naivedya (especially pāyasa), perform nāmāṣṭaka-arcana (eightfold name-worship), and then do abhimantraṇa—chanting a Śaiva mantra (commonly the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) over the offering before concluding.