गुरुत्व-परम्परा-शौचविधि-प्रश्नः
Questions on Guruhood, Lineage, and Purificatory Discipline
वैशाखे श्रावणेमासि तथाश्वयुजि कार्तिके । मार्गशीर्षे च माघे वा शुक्लपक्षे शुभे दिने
vaiśākhe śrāvaṇemāsi tathāśvayuji kārtike | mārgaśīrṣe ca māghe vā śuklapakṣe śubhe dine
In den Monaten Vaiśākha und Śrāvaṇa, ebenso in Āśvayuja und Kārtika, und auch in Mārgaśīrṣa oder Māgha—an einem glückverheißenden Tag der hellen Monatshälfte (śukla-pakṣa)—soll diese Observanz und Verehrung vollzogen werden.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadāśiva
Significance: Specifies auspicious calendrical windows for a Śaiva observance; aligning practice with śubha-kāla is held to increase ritual efficacy (śuddhi, siddhi, and readiness for grace).
It sanctifies specific lunar months and the bright fortnight as especially supportive for Shiva-upāsanā, aligning the devotee’s vrata and devotion with auspicious cosmic rhythms to deepen bhakti and purify the pashu (bound soul) toward Pati (Shiva).
By prescribing favorable times, it frames Linga-pūjā and Saguna Shiva worship as disciplined, calendrically aligned practices—strengthening steadiness (niyama) and devotional focus, which Shaiva tradition holds to be powerful aids for grace (anugraha).
Perform Shiva-pūjā or vrata on auspicious śukla-pakṣa days in these months—typically including mantra-japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya), abhiṣeka, and regulated observances consistent with Shaiva practice.