सृष्टिपद्धतिवर्णनम्
Exposition of the Supreme Method of Creation and the Tirodhāna-Cakra
वासुदेवोऽनिरुद्धश्च ततस्संकर्षणः परः । प्रद्युम्नश्चेति विख्यातं स्थितिचक्रमनुत्तमम्
vāsudevo'niruddhaśca tatassaṃkarṣaṇaḥ paraḥ | pradyumnaśceti vikhyātaṃ sthiticakramanuttamam
„Vāsudeva und Aniruddha, dann der höchste Saṅkarṣaṇa und Pradyumna — so ist das unvergleichliche Rad der Erhaltung (sthiti-chakra) berühmt.“ Aus śaivischer Sicht wirken solche erhaltenden Kräfte innerhalb der Herrschaft des Herrn, während Śiva als transzendenter Pati jenseits aller Zyklen bleibt.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Role: nurturing
It frames “preservation” (sthiti) as an ordered cosmic function expressed through recognized divine powers, while implicitly affirming the Śaiva view that all functions ultimately rest under Śiva, the Supreme Lord (Pati) who transcends the cycles.
By pointing to cosmic governance and order, it supports Saguna worship—devotion to Śiva as the accessible Lord who upholds and regulates all powers; the Liṅga symbolizes that one supreme reality behind diverse sustaining manifestations.
Contemplate Śiva as the inner ruler of all cosmic functions while repeating the Pañcākṣarī mantra (“Om Namaḥ Śivāya”), aligning the mind with steadiness (sthiti) and seeking liberation beyond the cycle.