Dashati 17
UttarārcikaPrapathaka 9Dashati 173 Mantras

Dashati 17

Pavamāna Soma’s purified flow as the energizing offering that draws the gods to the rite

Deity

Soma Pavamāna

Melodic Character

Bright forward-driving exhilarating (mandin) and invitational (devavīti)

Rishi Family

These are Pavamāna-type ṛks commonly transmitted under Soma’s seer-collection; precise Rigvedic author-attribution for 4.9.17.03 needs source confirmation from the underlying Ṛgveda pada/anuvāka mapping.

Der geläuterte Soma Pavamāna strömt durch das pavitra, wird hell und zum süßesten, berauschenden Trank, der die Götter zum Opfer zieht. Sein gereinigter Saft, der Kraft und Antrieb verleiht, wird in ritueller Reihenfolge Indra und Vāyu dargebracht; im devavīti‑Rahmen (über Agni) ertönt die Einladung, die Götter zur Feier herbeizuführen. So verwandeln Läuterung und recht gelenkte Opfergabe rohe Potenz in göttlichen Genuss, und der Opfernde gewinnt vāja — Stärke und Preis.

Mantras

Frequently Asked Questions

It praises Soma as he is filtered (pavamāna), becoming bright and sweetest, then directed as an invigorating offering that brings the gods to the sacrifice.

In Soma ritual order, portions of the purified Soma are offered to specific deities; Indra and Vāyu are prominent recipients, so the hymn marks Soma’s flow toward their share.

Devavīti is the ‘winning/bringing of the gods’—the rite and chant propel the offering so the deities come to attend and grant strength and success (vāja).