Dashati 6
UttarārcikaPrapathaka 7Dashati 63 Mantras

Dashati 6

Agni as the empowering sacrificial fire who perfects praise and grants prosperity

Deity

Agni

Melodic Character

Invocatory and strengthening—earnest petition moving toward confident assurance of benefit

Rishi Family

R̥ṣi not supplied in the provided data; the verses reflect standard Ṛgvedic Agni/Varuṇa diction commonly adopted into Sāman performance without a single r̥ṣi emphasis at dashati level.

Agni, das Opferfeuer, wird in seinen vielen Gestalten angerufen – als „alle Feuer“, die unter Göttern und Lebewesen gegenwärtig sind –, damit er den Gesang (stotra) annimmt und vermehrt, das heilige Wort (brahma), „kraftvoll gewirkt“, wirksam macht und das Opfer zum Ziel führt. Varuṇa wird um gegenwärtige Gnade gebeten: um Schutz und um das Lösen von Schuld und Fesseln, damit das Ritual ungehindert voranschreitet. Am Ende steht die Gewissheit: Agni ist der Wohltäter, der sukṣiti, sicheren Wohnsitz, sowie Nahrung und Reichtum (vāja-draviṇa) gewährt.

Mantras

Frequently Asked Questions

It treats fire as plural: the ritual fires on the altar and their divine counterparts. Invoking them together asks Agni to empower the chant and the whole sacrificial system.

Varuṇa is called for mṛḍā (grace): to remove sin and loosen binding obstacles. This supports the sacrificer so Agni’s rite can succeed without hindrance.

Secure prosperity (sukṣiti), nourishment and strength (vāja), and wealth (draviṇa), along with the effectiveness and renown of the sung praise (giraḥ mahayā).