Soma Pavamāna’s self-purification as radiant, bull-like power that upholds ṛta/dharma and advances to Indra’s appointed share
अयं विचर्षणिर्हितः पवमानः स चेतति हिन्वान आप्यं बृहत्
ayaṃ vicarṣaṇirhitaḥ pavamānaḥ sa cetati hinvāna āpyaṃ bṛhat
ayaṃ1 vicarṣaṇir1 hitaḥ2 pavamānaḥ2 sa1 cetati2 hinvānaḥ2 āpyaṃ2 bṛhat1
Dieser Soma, der unter den Menschen umhergeht, ist (für das Opfer) hingestellt; sich läuternd wird er offenbar; vorangetrieben nimmt er die große wässrige (Gestalt) an.
ayam | vi-carṣaṇiḥ | hitaḥ | pavamānaḥ | saḥ | cetati | hinvānaḥ | āpyam | bṛhat
Pavamāna (generic; specific Sāman name not determinable from input alone)
{ "prastava": "(stobha prelude leading into ‘ayaṃ…’)", "udgitha": "ayaṃ vicarṣaṇir hitaḥ pavamānaḥ sa cetati", "pratihara": "hinvānaḥ", "upadrava": "āpyam bṛhat", "nidhana": "(extended close on bṛhat)", "structure_notes": "Semantic climax ‘cetati’ suits udgītha peak; ‘bṛhat’ suits nidhana expansion with lengthened final vowel/consonant release.", "singer_assignments": "Standard five-part distribution among singers." }
{ "gloss_summary": "Soma moving among men is placed in the ritual apparatus; while purifying he becomes manifest; being urged he takes on a great watery association/form.", "ritual_interpretation": "hitaḥ = deposited on/into pavitra and vessels; vicarṣaṇi = connected with human settlements through sacrifice; āpyam = connected with the waters used in purification.", "theological_insight": "Divinity becomes ‘knowable’ (cetati) through consecrated placement and purification—ritual makes the subtle manifest.", "etymology_highlights": "vicarṣaṇi (vi-√car ‘to move about’ + carṣaṇi ‘men’); cetati from √cit ‘to perceive/know’." }