Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Indra’s soma-joy at the Viṣūvant and his power to grant victory and wealth

Rishi: Vāmadeva Gautama (traditional)
Devata: Indra
Chandas: Jagatī (probable)

इत्था हि सोम इन्मदो ब्रह्म चकार वर्धनम् शविष्ठ वज्रिन्नोजसा पृथिव्या निः शशा अहिमर्चन्ननु स्वराज्यम्

itthā hi soma inmado brahma cakāra vardhanam śaviṣṭha vajrinnojasā pṛthivyā niḥ śaśā ahimarcannanu svarājyam

itthā1 hi2 soma3 inmado1 brahma2 cakāra3 vardhanam1 śaviṣṭha2 vajrinnojasā3 pṛthivyā1 niḥ2 śaśā3 ahim1 arcannanu2 svarājyam3

Denn so, wahrlich: Soma, berauschend, hat das heilige Lied (brahman) zum Mehrer (der Kraft) gemacht; o Šaviṣṭha, Vajrin, durch deine Macht hast du aus der Erde die Schlange (Ahi, Vṛtra) hinausgeschleudert; dich preisend, folgen wir der himmlischen Souveränität (svarājya).

itthā | hi | somaḥ | in-madaḥ | brahma | cakāra | vardhanam | śaviṣṭha | vajrin | ojasā | pṛthivyāḥ | niḥ | śaśā | ahim | arcann | anu | sva-rājyam

इत्थाthus, in this manner
इत्था:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootइत्था (अव्यय)
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (निपात)
सोमःSoma
सोमः:
Kartā
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
इन्मदःexhilarating, intoxicating
इन्मदः:
Kartā
TypeAdjective
Rootइन्मद (प्रातिपदिक)
ब्रह्मsacred utterance, hymn/prayer
ब्रह्म:
Karma
TypeNoun
Rootब्रह्मन्/ब्रह्म (प्रातिपदिक)
चकारmade, fashioned
चकार:
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
वर्धनम्increase, strengthening
वर्धनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवर्धन (प्रातिपदिक)
शविष्ठO most mighty
शविष्ठ:
Sampradāna
TypeAdjective (vocative)
Rootशविष्ठ (प्रातिपदिक; शव- इति आधारः)
वज्रिन्O wielder of the thunderbolt
वज्रिन्:
Sampradāna
TypeNoun/Adjective (vocative)
Rootवज्रिन् (प्रातिपदिक)
ओजसाwith strength, by might
ओजसा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootओजस् (प्रातिपदिक)
पृथिव्याःof the earth
पृथिव्याः:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
निःout, forth
निः:
TypeIndeclinable
Rootनिः (उपसर्ग/अव्यय)
शशासslew, struck down
शशास:
TypeVerb
Rootशास् (धातु)
अहिम्the serpent (Vṛtra)
अहिम्:
Karma
TypeNoun
Rootअहि (प्रातिपदिक)
अर्चन्praised, sang
अर्चन्:
TypeVerb (participle-like finite injunctive/imperf. usage in Vedic)
Rootअर्च् (धातु)
अनुafter, along, in accordance
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु (उपसर्ग/अव्यय)
स्वराज्यम्sovereignty, self-rule
स्वराज्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वराज्य (प्रातिपदिक)

Aindra (midday/Indra-vīrya gāna assignment; exact tune-name varies by śākhā)

{ "prastava": "Spacious stobha prelude to set jagatī breadth and ‘Soma uplift’ atmosphere.", "udgitha": "itthā hi soma inmado brahma cakāra vardhanam (causal thesis; sustained melodic line).", "pratihara": "śaviṣṭha vajrin (response; strong peak).", "upadrava": "ojasā pṛthivyā niḥ śaśā ahim (mythic action; accented strike on ahi).", "nidhana": "arcann anu svarājyam (final practice-and-fruit seal; often lengthened on svarājyam).", "structure_notes": "Maps cleanly: doctrine (udgītha) → epithet peak (pratihāra) → mythic deed (upadrava) → fruit (nidhana).", "singer_assignments": "Prastotṛ (prastāva), Udgātṛ (udgītha+upadrava), Pratihartṛ (pratihāra), all (nidhana)." }

{ "gloss_summary": "brahma = stotra; vardhanam = indra-bala-vardhaka; ahi = Vṛtra; pṛthivyā niḥ śaśā = expelled from earth’s confinement, enabling waters to flow; arcann = praising while following after svarājyam.", "ritual_interpretation": "Explains why Soma and stotra are offered: they increase Indra’s might so he performs the cosmic deed ritually mirrored in the sacrifice—release of waters/wealth.", "theological_insight": "Sacred speech (brahma) is efficacious when energized by Soma; divine victory becomes the template for human attainment of ordered sovereignty.", "etymology_highlights": "ahi identified as vṛtra; vardhanam as ‘balavardhakam’; niḥ-śaśā as ‘niṣkāsitavān’ (cast out)." }