उभे यदिन्द्र रोदसी आपप्राथोषा इव महान्तं त्वा महीनां सम्राजं चर्षणीनाम् देवी जनित्र्यजीजनद्भद्रा जनित्र्यजीजनत्
ubhe yadindra rodasī āpaprāthoṣā iva mahāntaṃ tvā mahīnāṃ samrājaṃ carṣaṇīnām devī janitryajījanadbhadrā janitryajījanat
ubhē2 yád2 índra2 rodasī́2 āpaprā́tha2 uṣā́ḥ2 iva2 mahā́ntaṃ2 tvā́2 mahīnā́ṃ2 samrā́jaṃ2 carṣaṇīnā́m2 devī́2 janitrī́2 ajī́janad2 bhadrā́2 janitrī́2 ajī́janat2
Als du, o Indra, beide Welten erfülltest, wie die weithin sich ausbreitende Uṣas (Morgenröte), da gebar dich die göttliche Mutter groß: den allumfassenden Herrscher der Mächtigen, den König der Menschen; die glückverheißende Mutter gebar dich.
ubhe | yat | indra | rodasī | ā-paprātha | uṣāḥ | iva | mahāntam | tvā | mahīnām | sam-rājam | carṣaṇīnām | devī | janitrī | ajījanat | bhadrā | janitrī | ajījanat
Unknown/unspecified (requires gāna mapping for this arcika location)
{ "prastava": "Prelude setting the ‘dawn-spread’ atmosphere", "udgitha": "Main narrative with peak on samrājam carṣaṇīnām", "pratihara": "Response highlighting devī janitrī", "upadrava": "After-song repeating/condensing ‘ajījanat’ phrase", "nidhana": "Final refrain cadence on ‘ajījanat’ (often lengthened)", "structure_notes": "The duplicated ‘janitrī ajījanat’ naturally becomes a musical refrain across sections.", "singer_assignments": "Prastotṛ (prastāva); Udgātṛ (udgītha+upadrava); Pratihartṛ (pratihāra); all (nidhana)" }
{ "gloss_summary": "devī janitrī identified as a divine generatrix (often Aditi) to ground Indra’s greatness in sanctioned origin; carṣaṇī interpreted as yajamāna-communities/worshippers; Indra’s filling of both worlds likened to Dawn’s spread.", "ritual_interpretation": "Magnifies Indra prior to Soma reception; affirms his kingship as beneficial to the sacrificer’s people.", "theological_insight": "Power is legitimate when born of the auspicious mother—divine order—thus sovereignty serves dharma.", "etymology_highlights": "samrāj—complete ruler; carṣaṇī—men/communities; janitrī—she who generates" }