Next Mantra

Mantra 1

Uṣas (Dawn) revealing light and opening the rite, leading into Indra’s arrival for Soma

Rishi: Unspecified in input (requires concordance lookup)
Devata: Uṣas (Dawn)
Chandas: Unspecified in input (requires Rigveda concordance)

प्रत्यु अदर्श्यायत्यू3च्छन्ती दुहिता दिवः अपो मही वृणुते चक्षुषा तमो ज्योतिष्कृणोति सूनरि

pratyu adarśyāyatyū3cchantī duhitā divaḥ apo mahī vṛṇute cakṣuṣā tamo jyotiṣkṛṇoti sūnari

práty u adarśy ā́yaty ū3cchantī duhitā́ diváḥ | ápo mahī́ vṛṇute cákṣuṣā | támo jyótiṣkṛṇoti sū́nari3

Sie ist erschienen, uns entgegenkommend, aufleuchtend — die Tochter des Himmels; die schöne, große Uṣas nimmt sich die Wasser; mit ihrem Auge schafft sie Licht, die Finsternis vertreibt sie, die Schönleuchtende.

prati | u | adarśi | āyati | u3cchantī | duhitā | divaḥ | apaḥ | mahī | vṛṇute | cakṣuṣā | tamaḥ | jyotiḥ-kṛṇoti | sūnari

प्रतिtowards, in return
प्रति:
Adhikaraṇa (दिशा/सम्बन्ध-निर्देशक)
TypeIndeclinable
Rootप्रति (उपसर्ग/अव्यय)
indeed, emphatic particle
:
TypeIndeclinable
Rootउ (निपात)
अदर्शिappeared, was seen
अदर्शि:
TypeVerb
Root√दृश् (दर्शन) + अ (लुङ्-आगम)
आयतिcomes, approaches
आयति:
TypeVerb
Root√या (गमन) + आ (उपसर्ग)
उच्छन्तीshining, dawning
उच्छन्ती:
Kartā (आयति/वृणुते/कृणोति के साथ)
TypeParticiple (Adjective) / Verb-derived
Root√उष् (उष्ण/प्रकाशे) → उच्छ् (वेदिक रूप) + शतृ
दुहिताdaughter
दुहिता:
Kartā (उच्छन्ती के साथ समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootदुहितृ (प्रातिपदिक)
दिवःof heaven, of the sky
दिवः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौः (प्रातिपदिक)
अपःwaters
अपः:
Karma (वृणुते)
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
महीgreat, vast
मही:
Kartā (विशेषण-रूपेण)
TypeAdjective
Rootमही (प्रातिपदिक)
वृणुतेchooses, selects
वृणुते:
TypeVerb
Root√वृ (वरणे)
चक्षुषाwith (her) eye, by sight
चक्षुषा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootचक्षुस् (प्रातिपदिक)
तमःdarkness
तमः:
Karma (कृणोति के साथ)
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
ज्योतिःlight
ज्योतिः:
Karma/प्रधाना-परिणाम (ज्योतिः-कृणोति)
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
कृणोतिmakes, turns
कृणोति:
TypeVerb
Root√कृ (करणे)
सूनरिO fair/bright one (beautiful woman)
सूनरि:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative) / Epithet
Rootसूनरी (प्रातिपदिक; स्त्री-सम्बोधन)

Uṣas-related (tune unspecified in input; requires gāna-prakaraṇa mapping)

{ "prastava": "(soft stobha prelude; often minimal for luminous verses—gāna-dependent)", "udgitha": "práty u adarśy ā́yaty ū3cchantī duhitā́ diváḥ", "pratihara": "ápo mahī́ vṛṇute cákṣuṣā", "upadrava": "támo jyótiṣkṛṇoti", "nidhana": "sū́nari(3)", "structure_notes": "‘ū3’ and final pluti often treated as ‘spreading light’—sustain without heaviness; keep consonants gentle.", "singer_assignments": "As standard: Prastotṛ (prastāva), Udgātṛ (udgītha/upadrava), Pratihartṛ (pratihāra), all (nidhana)." }

{ "gloss_summary": "Uṣas is ‘daughter of heaven’; ‘waters’ connect to morning manifestations and ritual readiness; ‘jyotiṣkṛṇoti’ = makes light/visibility for morning acts.", "ritual_interpretation": "Dawn enables correct performance by granting visibility; the ‘waters’ may be read as natural waters used/encountered in morning ritual setting.", "theological_insight": "Light is a divine agency that reveals ṛta; Uṣas is both cosmic phenomenon and deity presiding over awakening of beings and rites.", "etymology_highlights": "uṣas from √vas/√uṣ ‘to shine, dawn’; jyotiṣ-kṛṇoti = ‘makes/produces light’; duhitā = ‘daughter’ as emanation of heaven (div)." }