Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Aindra Soma-invocation: summoning Indra to the pressed Soma and affirming ṛta-guided protection that stabilizes the sacrifice

Rishi: Unspecified in input (likely a Rigvedic rishi for the source-ṛc; requires concordance)
Devata: Indra (with implied Marut-association)
Chandas: Unspecified in input (requires Rigveda source identification)

आ बुन्दं वृत्रहा ददे जातः पृच्छद्वि मातरम् क उग्राः के ह शृण्विरे

ā bundaṃ vṛtrahā dade jātaḥ pṛcchadvi mātaram ka ugrāḥ ke ha śṛṇvire

ā1 bundaṃ2 vṛtrahā3 dade2 jātaḥ2 pṛcchad2 vi1 mātaram2 ka1 ugrāḥ2 ke1 ha2 śṛṇvire2

Hierher hat der Vṛtrahā den gesammelten Trank gebracht; offenbar geworden, befragt er seine Mutter: »Wer sind die Mächtigen, wer hört wahrhaft (dem Gesang) zu?«

ā | bundam | vṛtra-hā | dade | jātaḥ | pṛcchat | vi | mātaram | kaḥ | ugrāḥ | ke | ha | śṛṇvire

indeed; (also) ‘towards/unto’ as a preverb
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग) / आ (निपात)
बुन्दम्drop; lump; (a) mass (object taken/placed)
बुन्दम्:
Karma
TypeNoun
Rootबुन्द (प्रातिपदिक)
वृत्रहाVṛtra-slayer (Indra)
वृत्रहा:
Kartā
TypeNoun (epithet)
Rootवृत्रहन् (प्रातिपदिक)
ददेhas given; gave
ददे:
TypeVerb
Rootदा (दाने)
जातःborn; having been born
जातः:
Kartā (विशेषणरूपेण वृत्रहा-शब्दस्य)
TypeParticiple
Rootजन् (जायते) → जात (कृदन्त)
पृच्छत्asked
पृच्छत्:
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (पृच्छति)
विapart; forth; distinctly (as preverb)
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग)
मातरम्mother
मातरम्:
Karma
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
कःwho?
कः:
Kartā
TypePronoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
उग्राःfierce ones; mighty (men/powers)
उग्राः:
Kartā (समूहः/विशेष्याः)
TypeAdjective (substantive use possible)
Rootउग्र (प्रातिपदिक)
केwhich/who (plural)?
के:
Kartā
TypePronoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
indeed; surely
:
TypeIndeclinable
Rootह (निपात)
शृण्विरेhave heard; listened
शृण्विरे:
TypeVerb
Rootश्रु (श्रृणोति/शृणुते)

Unknown/unspecified (requires Sāmavedic gāna-prayoga mapping for this arcikā)

{ "prastava": "(typical) o/ā… introductory elongation leading into ā…", "udgitha": "Main text-bearing segment centered on vṛtrahā… dade…", "pratihara": "Short responsorial turn reinforcing the cadence before the question clause.", "upadrava": "Re-entry to carry the interrogative ‘ka ugrāḥ…’ with heightened attention.", "nidhana": "Closing sustain on final cadence of śṛṇvire (often lengthened in gāna form).", "structure_notes": "Without the specific gāna, apply standard Kauthuma five-part segmentation: prastāva sets the tonic, udgītha carries the semantic weight, nidhana seals the offering-intent.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha+upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all three: nidhana." }

{ "gloss_summary": "Indra as vṛtrahā takes the collected Soma-draught; ‘mother’ is interpreted as the generative source connected with the rite; the question identifies the ‘mighty’ attentive powers (often aligned with assisting deities such as Maruts).", "ritual_interpretation": "The mantra functions as a calling-and-seating of Indra at the Soma; the inquiry marks discernment of competent hearers/participants in the stotra.", "theological_insight": "Divinity is ‘born’ in the yajña through Soma; listening (śravaṇa) is itself a criterion of strength (ugratā).", "etymology_highlights": "vṛtra-han: ‘obstruction-slayer’; uktha/stotra logic implied by śṛṇvire (those who hearken to praise)." }