Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Aindra stotra: Indra praised as victorious protector who empowers and safeguards the yajamāna through allied deities

Rishi: Unspecified (not provided in input)
Devata: Indra
Chandas: Unspecified (not provided in input)

यद्वीडाविन्द्र यत्स्थिरे यत्पर्शाने पराभृतम् वसु स्पार्हं तदा भर

yadvīḍāvindra yatsthire yatparśāne parābhṛtam vasu spārhaṃ tadā bhara

yad1 vīḍāu2 indra3 yat1 sthire2 yat3 parśāne1 parābhṛtam2 vasu3 spārhaṃ1 tadā2 bhara3

Was, Indra, an der Feste ist, was in der festen Wohnstatt, was im Kampf hinweggetragen ward— bring herbei jenen begehrten Schatz, das köstliche Vasu.

yat | vīḍāu | indra | yat | sthire | yat | parśāne | parā-bhṛtam | vasu | spārham | tat | ā | bhara

यत्that which / whatever
यत्:
TypeIndeclinable
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) / यत् (सम्बन्ध-निपात)
वीळौin the two firm seats/abodes
वीळौ:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootवीळु (प्रातिपदिक; ‘वीळु’ = दृढस्थान/आश्रय/आधार, Vedic)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन (address)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
यत्that which
यत्:
TypeIndeclinable
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) / यत् (सम्बन्ध-निपात)
स्थिरेin the two stable/firm (places)
स्थिरे:
Adhikaraṇa
TypeAdjective
Rootस्थिर (प्रातिपदिक)
यत्that which
यत्:
TypeIndeclinable
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) / यत् (सम्बन्ध-निपात)
पर्शानेon the two flanks/slopes
पर्शाने:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootपर्शान (प्रातिपदिक; Vedic ‘पर्शान’ = पार्श्व/किनार/पर्वत-पार्श्व/ढाल आदि, ‘on the slopes/sides’)
पराभृतम्carried away / taken off
पराभृतम्:
Karma (as ‘that which is carried off’)
TypeParticiple (verbal adjective)
Rootपरि-आ-√भृ (भृ धातु) → ‘पराभृत’ (कृदन्त-प्रातिपदिक)
वसुwealth / good
वसु:
Karma
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
स्पार्हम्desirable
स्पार्हम्:
Karma (qualifier of object)
TypeAdjective
Rootस्पृह् (इच्छायाम्) → ‘स्पार्ह’ (कृदन्त/विशेषण-प्रातिपदिक)
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
hither / towards
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
भरbring / bear
भर:
(क्रिया) —; कर्ता: इन्द्र (सम्बोधित)
TypeVerb
Root√भृ (भरणे)

Aindra (generic Sāman-setting; specific tune not supplied in input)

{ "prastava": "(Stobha prelude; not supplied)", "udgitha": "yadvīḍāvindra yatsthire yatparśāne parābhṛtam vasu spārhaṃ tadā bhara (with sāman elongations)", "pratihara": "(Answering refrain-like segment; often mirrors the imperative cadence)", "upadrava": "(After-song extension highlighting vasu spārham)", "nidhana": "(Final closure on bhara)", "structure_notes": "Place major cadence at ‘vasu spārham’ and final ‘ā bhara’; earlier clauses may be slightly quicker, last command broadened.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha/upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all: nidhana." }

{ "gloss_summary": "Sāyaṇa treats vasu as yajamāna-sampad: prosperity and goods that enable sacrifice; the three loci (vīḍāu, sthire, parśāne) cover all situations of possession or loss so Indra may restore it.", "ritual_interpretation": "A comprehensive request for resources—ritual materials, fees, and auspicious gain—so the Soma rite proceeds without deficiency.", "theological_insight": "Indra’s lordship extends over hidden, secured, and contested wealth; divine aid reorders loss into sacrificial support.", "etymology_highlights": "spārha = ‘desired/coveted’; parā-bhṛtam = ‘borne away’ (parā + √bhṛ)." }