Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Aindra stotra: inviting and glorifying Indra to drink the pressed Soma

Rishi: Unspecified in input
Devata: Indra
Chandas: Unspecified in input

गिर्वणः पाहि नः सुतं मधोर्धाराभिरज्यसे इन्द्र त्वादातमिद्यशः

girvaṇaḥ pāhi naḥ sutaṃ madhordhārābhirajyase indra tvādātamidyaśaḥ

gírvāṇaḥ2 pā́hi3 naḥ1 sutáṃ2 mádhoḥ3 dhārā́bhir2 ajyase1 índra3 tvā́dātam2 íd1 yaśáḥ3

O Indra, du Freund der Lieder, trink unseren gepressten Soma; mit Strömen der Süße wirst du gesalbt: der Ruhm ist wahrlich deine Gabe.

girvaṇaḥ | pāhi | naḥ | sutam | madhoḥ | dhārābhiḥ | ajyase | indra | tvā-dātam | id | yaśaḥ

गिर्वणःO praised one (Indra), praised by hymns
गिर्वणः:
सम्बोधन (address)
TypeNoun (epithet)
Rootगिर्वणस् (प्रातिपदिक)
पाहिprotect
पाहि:
क्रिया
TypeVerb
Rootपा (धातु) ‘to protect’
नःof us / our
नः:
सम्बन्ध (possessor/our)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सुतम्the pressed Soma
सुतम्:
कर्म (object)
TypeNoun (kṛdanta)
Rootसुत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √सु ‘to press/extract’)
मधोःof sweetness / of honey (i.e., Soma’s sweetness)
मधोः:
सम्बन्ध (of/with)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
धाराभिःwith streams (pourings)
धाराभिः:
करण (instrument/means)
TypeNoun
Rootधारा (प्रातिपदिक)
अज्यसेyou are anointed / you are filled (with)
अज्यसे:
क्रिया
TypeVerb
Rootअञ्ज् (धातु) ‘to anoint, smear; (Vedic) to be anointed/filled’
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन (address)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
त्वाyou
त्वा:
कर्म (object) / (with √दा: recipient in acc. in Vedic usage)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
दातम्as giver / giving
दातम्:
विशेषण (qualifier of ‘you’)
TypeKṛdanta (verbal adjective)
Rootदा (धातु) ‘to give’ → दातृ/दात (कृदन्त); here as verbal adjective/participle
इद्indeed, surely
इद्:
निपात (emphasis)
TypeIndeclinable
Rootइद् (निपात/अव्यय; Vedic emphatic particle)
यशःfame, glory
यशः:
कर्तृ/विषय (subject/topic; ‘fame’ as resultant/attribute)
TypeNoun
Rootयशस् (प्रातिपदिक)

Aindra (generic) — melody unspecified in input

{ "prastava": "(stobha prelude, often soft to set sweetness)", "udgitha": "girvaṇaḥ pāhi naḥ sutaṃ madhordhārābhirajyase", "pratihara": "indra", "upadrava": "tvādātamidyaśaḥ", "nidhana": "(yaśaḥ prolonged as luminous closure)", "structure_notes": "Placing ‘indra’ as a compact pratihāra functions as a clear deity-call between the sweet-flow description and the grace-affirmation.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha+upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all: nidhana." }

{ "gloss_summary": "Sāyaṇa highlights Indra as ‘girvaṇas’—one who delights in and accepts stotra; Soma is ‘suta’ (pressed) and offered in dhārās (streams). ‘Yaśas’—renown/success—is truly Indra’s gift.", "ritual_interpretation": "A Soma-offering invitation coupled with consecratory imagery (anointing by streams) and a closing attribution of ritual success to divine bestowal.", "theological_insight": "The efficacy of yajña is grace-mediated: human offering and praise invite the deity, but the fruit (yaśas) is granted by the deity.", "etymology_highlights": "girvaṇas: ‘delighting in hymns’ (gir); dhārā: ‘stream/flow’; ajyase: ‘are anointed’ from √añj; yaśas: fame/glory as ritual success." }