
Sukta 6.43
Bharadvāja (Bārhaspatya) tradition.
Indra.
Gāyatrī (likely; refrain-like structure; verify by syllable count in critical edition).
Dieser kurze Indra-Hymnus ist eine knappe Soma-Einladung, die Indras Heldentaten in Erinnerung ruft: die Bezwingung Śambaras für Divodāsa, das Befreien der «Kühe/Strahlen» aus dem Stein und das Begründen sieghafter Kraft im freigebigen Gönner. Jede Strophe kreist um den refrainartigen Ruf: «Dies ist jener Soma für dich, o Indra, ausgepresst: trink», wodurch Lobpreis (stuti) unmittelbar mit der Opfergabe (havis) verknüpft wird. Ziel ist es, Indra zur Pressung herbeizuziehen, seine Begeisterung/Trunkenheit (mada) zu erneuern und Schutz, Sieg und Gabenfülle für Opfernden und Patron zu erlangen.
Mantra 1
यस्य त्यच्छम्बरं मदे दिवोदासाय रन्धयः । अयं स सोम इन्द्र ते सुतः पिब ॥
Du, der im Rausch (made) jenen Śambara für Divodāsa niederzwangst — dies ist jener Soma für dich, o Indra, ausgepresst: trink.
Mantra 2
यस्य तीव्रसुतं मदं मध्यमन्तं च रक्षसे । अयं स सोम इन्द्र ते सुतः पिब ॥
Du, der du den Rausch (mada), scharf ausgepresst, behütest — auch seine Mitte und sein Ende — dies ist jener Soma für dich, o Indra, ausgepresst: trink.
Mantra 3
यस्य गा अन्तरश्मनो मदे दृळ्हा अवासृजः । अयं स सोम इन्द्र ते सुतः पिब ॥
Du, der im Rausch (made) die festgehaltenen Kühe—die Strahlen—aus dem Innern des Steins freiließest — dies ist jener Soma für dich, o Indra, ausgepresst: trink.
Mantra 4
यस्य मन्दानो अन्धसो माघोनं दधिषे शवः । अयं स सोम इन्द्र ते सुतः पिब ॥
Du, der du, am Soma‑Saft frohlockend, die Kraft des freigebigen Gebers festsetzt — dies ist für dich, o Indra, der ausgepresste Soma: trink!
It praises Indra’s famous victories and liberations and then repeatedly invites him to drink the freshly pressed Soma, so he grants strength, protection, and success to the worshippers and their patron.
The repetition acts like a ritual refrain: it ties each remembered deed of Indra to the present offering, making the praise immediately effective as an invitation and request for blessing.
On the surface it recalls a mythic act of freeing cattle/wealth; symbolically it suggests Indra releasing hidden light, inspiration, and abundance from obstruction—turning confinement into openness and clarity.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.