
Sukta 5.84
Atri (probable for nearby hymns in Mandala 5; exact attribution for 5.84 requires hymn-level confirmation)
Uncertain from isolated verse; likely a roaming luminous/storm-related power (possibly Vāta/Marut-associated or a named feminine/epithet ‘Arjunī’)
Gāyatrī (verse appears shorter; likely gāyatrī-like rather than triṣṭubh)
Dieser kurze Atri-Hymnus richtet sich an eine schnelle, umherziehende Macht, die von nächtlichen Gesängen gepriesen wird; gerühmt wird sie dafür, Fülle und Kraft voranzutreiben wie ein wieherndes Kriegspferd. Der Vers wirkt als eindringliche Anrufung: Er „ruft“ die bewegte Helle bzw. Sturmenergie (mit Namen oder als Beiname Arjunī) herbei, damit sie dem Verehrer Stärke, Schwung, sieghaften Antrieb und siegreichen Überfluss offenbare.
Arjunī appears as a name or epithet for a swift, roaming power. From the verse alone, she seems linked to wind/storm-like movement and luminous force, but the exact deity identification needs hymn-level confirmation.
It suggests the praise is performed in the night or in a nocturnal ritual setting. The hymn frames the chant itself as an effective action that calls the roaming power to respond.
It compares the deity’s force to a war-horse surging forward—symbolizing speed, courage, and winning power (vāja). The hymn asks for that same forward-driving energy to manifest for the worshipper.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.