Sukta 4.44
को वामद्या करते रातहव्य ऊतये वा सुतपेयाय वार्कैः । ऋतस्य वा वनुषे पूर्व्याय नमो येमानो अश्विना ववर्तत् ॥
kó vām adyá karte rātá-havya ūtáye vā suta-peyā́ya vā arkáiḥ | ṛtásya vā vanúṣe pū́rvyāya námo yemā́no aśvinā́ ā́ vavartat ||
Wer richtet euch heute die dargebrachte Opfergabe zu – wer wendet sich euch zu um Beistand oder um das Trinken der gepressten Soma, mit Hymnen? Oder wer, den uralten Pfad des Ṛta suchend, tritt vor, in Verehrung sich verneigend, o Aśvins?
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.