
Sukta 10.175
Late-maṇḍala ritual hymn context (10.175) addressing the soma-pressing implements; r̥ṣi attribution varies by Anukramaṇī—confirm per edition.
Grāvāṇaḥ (pressing-stones) with Savitṛ as the impelling deity.
Likely Gāyatrī (shorter cadence; verify per edition).
Dieser kurze, spätmandalische Ritualhymnus richtet sich an die grāvāṇaḥ, die Soma-Presssteine, und fordert sie auf, ihre Plätze auf den Pressbrettern einzunehmen und den Soma auszupressen. Savitṛ, der göttliche Antreiber, wird angerufen, die Geräte in rechte, gesetzmäßige Bewegung (dharmaṇā) zu setzen, damit das Pressen des Opferherrn den Göttern Kraft und berauschende Erhebung schenkt – besonders dem „Starken“ (meist Indra).
Mantra 1
प्र वो ग्रावाणः सविता देवः सुवतु धर्मणा । धूर्षु युज्यध्वं सुनुत ॥
Vorwärts, o Presssteine: Savitṛ, der göttliche Antreiber, setze euch nach dem Gesetz (dharma) in Bewegung. Spannt euch an die Presssitze; presst den Soma aus — lasst die Wonne hervorströmen.
Mantra 2
ग्रावाणो अप दुच्छुनामप सेधत दुर्मतिम् । उस्राः कर्तन भेषजम् ॥
O Presssteine, treibt das Unheilvolle fort; weist den bösen Sinn zurück. O Leuchtenden, schneidet das Heilmittel heraus — löst die Arznei.
Mantra 3
ग्रावाण उपरेष्वा महीयन्ते सजोषसः । वृष्णे दधतो वृष्ण्यम् ॥
Die Presssteine auf den oberen Brettern werden mächtig, einträchtig; sie legen die Manneskraft in den Starken — Kraft in Kraft begründend.
Mantra 4
ग्रावाणः सविता नु वो देवः सुवतु धर्मणा । यजमानाय सुन्वते ॥
O Presssteine, nun möge euch der Gott Savitṛ nach dem Gesetz der Dharma antreiben — für den Opfernden, der presst, für den, der die Spende ausgießt.
The hymn addresses the grāvāṇaḥ—Soma pressing-stones—treating them as sacred agents of the rite, and calls on Savitṛ to set their action in motion.
Savitṛ is the divine Impeller: he represents the power that initiates and guides right action. The hymn asks him to impel the stones ‘by dharma’ so the pressing is effective and orderly.
It fits the Soma-pressing sequence, especially when positioning and beginning to use the stones on the pressing-boards, to sanctify the action and direct its fruit to the gods and the yajamāna.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.