युद्धाय रावणस्य निर्याणं तथा उत्पातदर्शनम्
Ravana’s Mobilization for War and the ظهور of Fatal Portents
अद्यवानरसैन्यानिरथेनपवनौजसा ।धनुस्समुद्रादुद्भूतैर्मथिष्यामिशरोर्मिभिः ।।6.96.14।।
adya vānarasainyāni rathena pavanaujasā | dhanuḥ-samudrād udbhūtair mathiṣyāmi śarormibhiḥ ||6.96.14||
«Heute werde ich, auf meinem Wagen und windesschnell, die Vānara-Heere aufwühlen und zerschmettern mit wellenartigen Strömen von Pfeilen, die aus dem Ozean meines Bogens aufsteigen», erklärte Rāvaṇa.
"Seated on the chariot I shall knock out the Vanara army by the waves in the form of arrows released from the ocean of my bow."
Power and speed are ethically neutral; the Ramayana evaluates them by alignment with satya and dharma. Rāvaṇa’s imagery shows might employed for unjust ends.
Rāvaṇa imagines overwhelming the vānara host through relentless archery while charging in his chariot.
The implied virtue is steadfast service (sevā) and loyalty to righteousness in the vānara ranks, contrasted with Rāvaṇa’s misuse of capability.