रावणस्य सभाप्रवेशः — रामस्य शरवृष्ट्या राक्षससेनाविनाशः
Ravana Enters Council; Rama’s Arrow-Storm Destroys the Rakshasa Host
राक्षसैर्वध्यमानानांवानराणांमहाचमूः ।शरण्यंशरणंयातारामंदशरथात्मजम् ।।।।
rākṣasair vadhyamānānāṃ vānarāṇāṃ mahācamūḥ |
śaraṇyaṃ śaraṇaṃ yātā rāmaṃ daśarathātmajam ||
Als die Rākṣasas die Vānaras niedermetzelten, suchte ihr großes Heer Zuflucht bei Rāma, Daśarathas Sohn, dem wahren Beschützer aller, die Schutz erflehen.
The Vanaras being struck by Rakshasas sought the protection of Rama, the son of Dasharatha.
Śaraṇāgati (seeking refuge) is affirmed as dharmic, and the ruler’s dharma as protector is highlighted—Rāma is ‘śaraṇya’, the reliable shelter for the afflicted.
Under severe attack, the vānaras turn toward Rāma for protection and leadership.
Rāma’s protective responsibility and trustworthiness as a guardian of those who depend on him.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.