Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

Sarga 93: Rāvaṇa’s Grief and Fury after Indrajit’s Fall; Move to Slay Vaidehī and Ministerial Restraint

वेदविद्याव्रतस्नातःस्वकर्मनिरतस्तथा ।।।।स्त्रियःकस्माद्वधंवीरमन्यसेराक्षसेश्वर ।

vedavidyāvratasnātaḥ svakarmaniratas tathā |

striyaḥ kasmād vadhaṃ vīra manyase rākṣaseśvara || 6.93.64 ||

Du, der die Gelübde und Läuterungen vedischer Erkenntnis vollendet hat und deinem eigenen Werk pflichtgetreu nachgeht—warum, o Held, Herr der Rākṣasas, erwägst du überhaupt, eine Frau zu töten?

maithilīmMaithilī (Sītā)
maithilīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmaithilī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
rūpasampannāmendowed with beauty
rūpasampannām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootrūpa + sampanna (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (रूपेण सम्पन्ना); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘maithilīm’ इति विशेषण
pratyavekṣasvaconsider
pratyavekṣasva:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootprati + ava + īkṣ (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; ‘consider/reflect upon’
pārthivaO king
pārthiva:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpārthiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
tasminin that
tasmin:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; ‘in that (matter/person)’
evaonly
eva:
Sambandha (particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थ-अव्यय (emphasis ‘only/just’)
sahawith
saha:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
Formसह-उपपद (preposition ‘with’), तृतीया-सम्बन्ध
asmābhiḥwith us
asmābhiḥ:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; तृतीया (Instrumental), बहुवचन
āhavein battle
āhave:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootāhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
krodhamanger
krodham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkrodha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
utsṛjaabandon
utsṛja:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootud + sṛj (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; ‘cast off/abandon’

"O Hero! Lord of Rakshasas! You made a vow of celibacy essential for Vedic study, so also engaged in your obligatory duties. Do you think of killing a woman?"

R
Rāvaṇa
R
Rākṣasas
V
Veda
D
Dharma (svakarma)

FAQs

Learning and ritual discipline are hollow without ethical conduct; dharma forbids violence against the vulnerable, including women.

Suparśva appeals to Rāvaṇa’s claimed learning and duty to dissuade him from murdering Sītā.

Consistency between knowledge (vidyā) and conduct (ācāra): true nobility shows as protection, not cruelty.