Previous Verse
Next Verse

Shloka 93

इन्द्रजित्-वधः

The Slaying of Indrajit

विभीषणोहनूमांश्चजाम्बवांश्चर्क्षयूथपः ।विजयेनाभिनन्दन्तसुष्टुवुश्चापिलक्ष्मणम् ।।।।

vibhīṣaṇo hanūmāṃś ca jāmbavāṃś carkṣa-yūthapaḥ |

vijayenābhinandanta suṣṭuvuś cāpi lakṣmaṇam ||

Vibhīṣaṇa, Hanūmān und Jāmbavān, der Anführer der Bären, beglückwünschten Lakṣmaṇa zu seinem Sieg und priesen ihn zugleich.

vibhīṣaṇaḥVibhīṣaṇa
vibhīṣaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvibhīṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), nominative (प्रथमा), singular (एकवचन)
hanūmānHanumān
hanūmān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothanumat (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), nominative (प्रथमा), singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चयबोधक)
jāmbavānJāmbavān
jāmbavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjāmbavat (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), nominative (प्रथमा), singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चयबोधक)
arkṣa-yūthapaḥleader of the bear-troops
arkṣa-yūthapaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootarkṣa (प्रातिपदिक) + yūthapa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), nominative (प्रथमा), singular (एकवचन); ṣaṣṭhī-tatpuruṣa: arkṣāṇāṃ yūthapaḥ
vijayenawith/for the victory
vijayena:
Karaṇa/Hetu (करण/हेतु)
TypeNoun
Rootvijaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), instrumental (तृतीया), singular (एकवचन)
abhinandantathey congratulated
abhinandanta:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootnand (धातु)
FormLaṅ (लङ्), parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), plural (बहुवचन); with preverb abhi- (अभि-)
suṣṭuvuḥthey praised
suṣṭuvuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootstu (धातु)
FormLiṭ (लिट्, perfect), parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चयबोधक)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), particle (निपात) meaning 'also/even'
lakṣmaṇamLakṣmaṇa
lakṣmaṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootlakṣmaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), accusative (द्वितीया), singular (एकवचन)

Vibheeshana and Hanuman, leader of Bears Jambavan praised Lakshmana and greeted him for his victory.

V
Vibhīṣaṇa
H
Hanūmān
J
Jāmbavān
B
Bears (Ṛkṣa host)
L
Lakṣmaṇa

FAQs

Dharma includes honoring merit: praising righteous effort strengthens communal commitment to truth and justice.

Key allies—Vibhīṣaṇa, Hanūmān, and Jāmbavān—publicly commend Lakṣmaṇa after the decisive victory.

Humility and right fellowship: virtuous leaders recognize and celebrate another’s dharmic achievement without envy.