तानप्राप्तान् शितैर्भाणैश्चिच्छेदपरवीरहा ।सारथेरस्य च रणेरथिवोरघुसत्तमः ।।।।शिरोजहारधर्मात्माभल्लेनानतपर्वणा ।
tān aprāptān śitair bhāṇaiś ciccheda paravīrahā | sārather asya ca raṇe rathino raghusattamaḥ | śiro jahāra dharmātmā bhallena ānataparvaṇā ||
Noch ehe jene Pfeile ihn erreichten, zerschnitt Lakṣmaṇa, der Bezwinger feindlicher Helden, sie mit scharfen Geschossen; und im Kampf schlug der rechtschaffene Beste der Raghus dem Wagenlenker jenes Streitwagenkriegers mit einem Bhalla-Pfeil, breitspitzig und mit ungebogenen Gelenken, das Haupt ab.
Heroic enemy, the righteous Lakshmana, tore the head of the car-warrior as well as the charioteer in the battle with bhala (spear), even before Indrajith discharged pointed arrows at him.
Dharma is framed as protective mastery: skill is used to neutralize harm (cutting down incoming arrows) and to decisively disable the opponent’s war-capability.
Lakṣmaṇa intercepts the incoming arrows mid-flight and then kills the charioteer with a bhalla, disrupting the enemy chariot’s functioning.
Alertness and precision—swift judgment joined to effective action.