औषधिपर्वताहरणम् / The Retrieval of the Herb
Bearing Mountain
पर्वततटाग्रस्थःपीडयन् पर्वतोत्तमम् ।हनूमान्दृश्यतेवीरोद्वितीयइवपर्वतः ।।6.74.36।।
parvata-taṭāgra-sthaḥ pīḍayan parvatottamam | hanūmān dṛśyate vīro dvitīya iva parvataḥ ||6.74.36||
Auf dem Randkamm des Berges stehend und den besten der Berge unter seinen Füßen niederdrückend, erschien der heldenhafte Hanumān wie ein zweiter Berg.
Standing on the summit of the foremost of the mountains, hero Hanuman pressing his feet seemed like a second mountain
Dharma channels extraordinary power toward protection; might is portrayed as legitimate when used for saving others.
Hanumān braces himself on a mountain peak to leap forth, his weight and power visibly affecting the mountain.
Steadfast strength—Hanumān’s physical might mirrors his unwavering commitment to the mission.