औषधिपर्वताहरणम् / The Retrieval of the Herb
Bearing Mountain
नैरृतेन्द्रमहावीर्यस्वरेणत्वाऽभिलक्ष्ये ।पीड्यमानशशितैर्बाणैर्नत्वापश्यामिचक्षुषा ।।6.74.17।।
nairṛtendra mahāvīrya svareṇa tvābhilakṣye |
pīḍyamānaḥ śitair bāṇair na tvā paśyāmi cakṣuṣā ||6.74.17||
„O Herr der Rākṣasas, groß an Tapferkeit — an deiner Stimme erkenne ich dich. Von scharfen Pfeilen gequält, kann ich dich mit meinen Augen nicht sehen.“
Vibheeshana (Rakshasa)! Indeed, Hanuman, the foremost of Vanaras, by whose birth, Anjana and Supraja are blessed as parents, are they alive?
Truthful acknowledgment of one’s condition and clear communication in hardship help others act rightly; satya supports effective, dharmic action.
Jāmbavān is so wounded that his sight fails; he identifies Vibhīṣaṇa by voice.
Honesty and composure under pain—Jāmbavān reports his limits without confusion or exaggeration.