अतिकायवधश्रवणं रावणस्य लङ्कारक्षाविधानम्
Ravana’s Reaction to Atikaya’s Death and the Fortification Orders for Lanka
अहोसुबलवान् रामोमहदस्त्रबलं च वै ।।।।यस्यविक्रममासाद्यराक्षसानिधनंगताः ।
aho subalavān rāmo mahad astrabalaṁ ca vai | yasya vikramam āsādya rākṣasā nidhanaṁ gatāḥ ||
«Ach, wie gewaltig ist Rāma, und wahrlich groß ist die Macht seiner Waffen! Wer seinem Heldenmut begegnet, die Rākṣasas, geht dem Untergang entgegen.»
"Rama's valour is great; the strength of his missiles is great, and his valour is formidable. Rakshasas can't stand his range."
Satya: even an adversary must acknowledge truth—Rāma’s righteous power is undeniable, and denial only deepens ruin.
Rāvaṇa, shaken by losses, openly recognizes Rāma’s might and the fatal impact of facing him.
Rāma’s vīrya and astrabala (martial prowess and weapon-mastery) are highlighted—even by the enemy.