त्रिशिरा–देवान्तक–महोदर–मत्त
महापार्श्व) वधः | Slaying of Trisira, Devantaka, Mahodara, and Matta (Mahaparsva
अथशक्तिंसमादायकाळरात्रिमिवान्तकः ।चिक्षेपानिलपुत्रायत्रिशिरारावणात्मजः ।।।।
atha śaktiṁ samādāya kāḷarātrim ivāntakaḥ | cikṣepānilaputrāya triśirā rāvaṇātmajaḥ ||
Da ergriff Triśiras, Rāvaṇas Sohn, einen Speer und schleuderte ihn auf den Sohn des Windes, wie der Tod selbst Kālarātri entsendet.
In the same manner, Trisira, the son of Ravana sprung up and seized a javelin, just as God of death in dark night and hurled at the son of wind god and shattered.
The verse frames the battlefield as a moral proving ground: even when weapons are fearsome, Dharma ultimately tests whether power serves a just cause.
Triśiras escalates the fight by throwing a powerful javelin at Hanumān.
Triśiras’ aggressive resolve and willingness to use lethal force.