Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

कुम्भकर्णोपदेशः

Kumbhakarna’s Counsel and War-Boast to Ravana

वधेनतेदाशरथेःसुखार्हंसुखंसमाहर्तुमहंव्रजामि ।निहत्यरामंसहलक्ष्मणेनखादामिन्हरियूथमुख्यान् ।।6.63.57।।

vadhena te dāśaratheḥ sukhārhaṃ sukhaṃ samāhartum ahaṃ vrajāmi |

nihatya rāmaṃ saha-lakṣmaṇena khādāmi hari-yūtha-mukhyān ||6.63.57||

«Durch den Tod Rāmas, des Sohnes Daśarathas, gehe ich hin, dir das Glück zu verschaffen, das du als dir gebührend erachtest. Nachdem ich Rāma samt Lakṣmaṇa erschlagen habe, werde ich die vornehmsten Anführer der Vānara-Heere verschlingen.»

rāmaO Rāma
rāma:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine), Sambodhana (Vocative), Ekavacana (singular)
sva-rājanO my king
sva-rājan:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsva-rājan (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine), Sambodhana (Vocative), Ekavacana (singular); समासः कर्मधारयः (svaḥ rājan = ‘own king’/‘my king’)
pibadrink
piba:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√pā (धातु)
FormLoṭ-lakāra (Imperative), Madhyama-puruṣa (2nd person), Ekavacana (singular), Parasmaipada
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-avyaya (conjunction)
adyatoday / now
adya:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
FormKāla-avyaya (adverb of time)
vāruṇīmVāruṇī liquor
vāruṇīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvāruṇī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (feminine), Dvitīyā-vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (singular)
kuruṣvado / perform
kuruṣva:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormLoṭ-lakāra (Imperative), Madhyama-puruṣa (2nd person), Ekavacana (singular), Ātmanepada
kṛtyāniduties / tasks
kṛtyāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkṛtya (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka (neuter), Dvitīyā-vibhakti (Accusative/2nd), Bahuvacana (plural)
vinīyatāmlet (it) be restrained / controlled
vinīyatām:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√nī (धातु)
FormLoṭ-lakāra (Imperative), Prathama-puruṣa (3rd person), Ekavacana (singular), Ātmanepada; karmaṇi-prayoga (passive/impersonal: ‘let it be led/controlled’)
māmme
mām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (pronoun), Dvitīyā-vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (singular)
mayāby me
mayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (pronoun), Tṛtīyā-vibhakti (Instrumental/3rd), Ekavacana (singular)
adyatoday / now
adya:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
FormKāla-avyaya (adverb of time)
rāmewhen/with respect to Rāma
rāme:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine), Saptamī-vibhakti (Locative/7th), Ekavacana (singular)
gamitewhen (he) has been made to go / when (he) is gone
gamite:
Saptamī-samāna-kāla (सप्तमी-समास/locative absolute)
TypeAdjective
Rootgamita (कृदन्त; √gam, णिच्/causative sense)
FormKta-pratyaya (past passive participle), Puṃliṅga (masculine), Saptamī-vibhakti (Locative/7th), Ekavacana (singular); locative absolute with rāme
yamYama (god of death)
yam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyama (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine), Dvitīyā-vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (singular)
akṣyamimperishable / inexhaustible
akṣyam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootakṣya (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka (neuter), Dvitīyā-vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (singular)
cirāyafor long
cirāya:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootcirāya (अव्यय)
FormKāla-avyaya (adverb: ‘for a long time’)
sītāSītā
sītā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsītā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (feminine), Prathamā-vibhakti (Nominative/1st), Ekavacana (singular)
vaśagāsubmissive / under control
vaśagā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvaśa-gā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (feminine), Prathamā-vibhakti (Nominative/1st), Ekavacana (singular); समासः तत्पुरुषः (vaśam gatā = having come under control)
gātigoes / comes
gāti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√gā (धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present), Prathama-puruṣa (3rd person), Ekavacana (singular), Parasmaipada; form uncertain due to corrupt transmission

"The king who does his duty in time in accordance with justice and thinking intelligently with his ministers, understands rightly."

K
Kumbhakarṇa
R
Rāma (Dāśarathi)
D
Daśaratha
L
Lakṣmaṇa
V
Vānara leaders (hari-yūtha-mukhyāḥ)

FAQs

Loyalty is not automatically dharmic; when loyalty serves injustice, it becomes complicity in adharma—contrasting with righteous service aligned to truth.

Kumbhakarṇa declares he will fight for Rāvaṇa’s sake, specifically targeting Rāma, Lakṣmaṇa, and the Vānara commanders.

Courage and loyalty, but portrayed as ethically misdirected because the cause is unrighteous.