Previous Verse
Next Verse

Shloka 91

कुम्भकर्णविबोधनम्

The Awakening of Kumbhakarna

ततस्तेत्वरितास्तत्रराक्षसारावणाज्ञया ।मद्यकुम्भांश्चविविधान् क्षिप्रमेवोपहारयन् ।।।।

tatas te tvaritās tatra rākṣasā rāvaṇājñayā |

madyakumbhāṃś ca vividhān kṣipram evopahārayan ||

Daraufhin eilten die dortigen Rākṣasas auf Rāvaṇas Befehl herbei und brachten sogleich allerlei Weinkrüge dar.

tataḥthen
tataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण) / temporal
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formकालाव्यय (temporal adverb): 'then'
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
tvaritāḥhastened
tvaritāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottvarita (√tvar धातु)
Formभूतकृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; 'hastened'
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशाव्यय (locative adverb): 'there'
rākṣasāḥrākṣasas
rākṣasāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrākṣasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
rāvaṇa-ājñayāby Rāvaṇa's order
rāvaṇa-ājñayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootrāvaṇa + ājñā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (instrumental), एकवचन; समास: तत्पुरुष 'रावणस्य आज्ञया'
madya-kumbhānpots of wine
madya-kumbhān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmadya + kumbha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; समास: तत्पुरुष 'मद्यस्य कुम्भाः'
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
vividhānvarious
vividhān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; qualifies madya-kumbhān
kṣipramquickly
kṣipram:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkṣipram (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): 'quickly'
evaindeed
eva:
Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (particle)
upahārayanbrought, presented
upahārayan:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootupa-√hṛ (धातु)
Formलङ्/लट्-प्राय (imperfective narrative), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद; present participle-like finite usage: 'they brought/presented'

By the order of Ravana hurriedly they got several kinds of wine in pots.

R
Rāvaṇa
K
Kumbhakarṇa
R
Rākṣasas

FAQs

Authority is shown functioning efficiently, yet in service of an adharmic war; the epic often contrasts effective command with righteous purpose.

Rāvaṇa orders attendants to supply Kumbhakarṇa with wine; they rush to comply.

Obedience and speed in service are emphasized, though morally neutral and dependent on the cause served.