कुम्भकर्णविबोधनम्
The Awakening of Kumbhakarna
यन्नदेवैःकृतोराजानापिदैत्यैर्नदानवैः ।कृतःसइहरामेणविमुक्तःप्राणसंशयात् ।।।।
yan na devaiḥ kṛto rājā nāpi daityair na dānavaiḥ |kṛtaḥ sa iha rāmeṇa vimuktaḥ prāṇasaṃśayāt ||
Was weder die Götter noch die Daityas noch die Dānavas jemals vollbrachten – dies wurde hier von Rāma getan: Jener König wurde vom Rande des Todes befreit.
"The king could escape from the verge of death and such an act was never done by Daityas or Danavas earlier in the encounter."
True strength is governed by dharma: the capacity to spare an enemy when one could destroy him shows mastery over anger and ego.
Continuing the warning, the speaker stresses that Rāma’s extraordinary conduct and capability surpass even divine and demonic precedents.
Self-mastery (indriya-nigraha) expressed as deliberate restraint in victory.