कुम्भकर्णविबोधनम्
The Awakening of Kumbhakarna
ननोदेवकृतंकिञ्चिद्भयमस्तिकदाचन ।मानुषान्नोभयंराजंस्तुमुलंसम्प्रबाधते ।।।।
nano deva-kṛtaṃ kiñcid bhayam asti kadācana | mānuṣān no bhayaṃ rājan tumulaṃ samprabādhate ||
«O König, es gibt keinerlei Furcht, die von den Devas herrührt; vielmehr bedrängt uns jetzt eine wilde Gefahr vonseiten der Menschen.»
"O King! there is no danger from Devas. Only a small destruction done by a human is pressing and causing pain."
Satya in counsel: the minister states the uncomfortable truth—danger is real and comes from where pride least expects, from humans.
Yūpākṣa reports that the threat is not divine but human, and that it is severe and immediate.
Candor and duty of advice—speaking plainly for the welfare of the realm.